Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.
这种独特
立宪创新,确保了权力交

平移交。
,符合宪法
.
;立宪派
. (也用作名词)
.


, 民主主义
, 民主政体
;
;
;
;
;
法权
;
;
,团体
,制度
;
;Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.
这种独特
立宪创新,确保了权力交

平移交。
También podría haber interpuesto un recurso constitucional.
另外一个补救办法是提出宪法申诉。
Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.
第二,因为宪法法庭
裁决扭曲了案情事实,并且是任意性
。
El principio de que toda reforma constitucional debería efectuarse según lo dispuesto en la Constitución.
原则上,任何修宪必须依《宪法》所定
途径进行。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使推进宪法
政治进程成为可能。
El autor no presentó recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.
3 提交人没有向宪法法院提出要求保护宪法权利
申请。
El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.
缔约国说,以上
宪法保护确实构成了积极
保护措施。
Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.
最后,她向宪法法院提出法律保护状
上诉也被驳回。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
巴基斯坦颁布
任何法律均不得违背这些《宪法》条款。
A pesar de la garantía constitucional, su aplicación sigue siendo limitada.
虽然有《宪法》保证,却仍未得到实施。
Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.
《塔吉克斯坦共
国宪法》
上述规定也被写进《塔吉克斯坦共
国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。
No existía una jerarquía entre las disposiciones constitucionales.
各项宪法规定没有等级之分。
Uzbekistán tiene derecho a proteger su soberanía nacional, el orden constitucional y la integridad territorial.
乌兹别克斯坦有权捍卫自己国家
主权、宪法秩序
领土完整。
A la mayor brevedad se debe iniciar un diálogo político y constitucional.
必须毫不延迟地开始政治
宪政对话。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可以在宪法法院或其他法院援引《公约》。
Las disposiciones constitucionales y legales abordan la cuestión convenientemente.
《宪法》条款
各种相关法律充分涵盖了这个问题。
Las Naciones Unidas han realizado contribuciones importantes en el Iraq, especialmente en el proceso constitucional.
联合国已经在伊拉克作出了重要贡献,尤其是在宪法过程中。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚
一项宪法原则。
En diciembre de 2003 se habían presentado propuestas de reforma constitucional para Gibraltar.
圣赫勒拿岛拟订了一份宪法草案,正在进行广泛
协商。
El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.
缔约国应当对与《公约》不一致
宪法条款进行审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。