Rien ne vaut le confort d'un bon fauteuil après une longue journée.
没有什么比漫长一天后,一张舒适扶手椅
惬意更好了。
勤地不懒。
演技不怎么样。
效果,
论据毫无价值。
, 不适宜:
。
)
得很,
透了
东西
预会部分; 作为…
减项:
部分款项
欠款
拓项
卖
货色
背景使
物形象显得突出

权利, 行使

权利
看重
; 突出
; 抬高
,
夸
铲子比我
好。
称句中]:il vaut mieux, mieux vaut 最好, 宁可, 还是…好:
勇敢行为赢得了大家
称赞。
。 

果酱
来
,有法律约束力
;可接受
;有价值
;重要
se valoir: balancer,
Rien ne vaut le confort d'un bon fauteuil après une longue journée.
没有什么比漫长一天后,一张舒适扶手椅
惬意更好了。
Cela vaudra la peine de redoubler d'efforts l'année prochaine.
我们应该在明年作出进一步
努力。
Se résignant souvent à leur sort, les femmes ne font pas valoir leur droit d'hériter.
对于妇女来说,因为她们经常听天由命,因此并不主张

继承权。
Son comportement a valu à l'auteur d'être à plusieurs reprises l'objet de mesures disciplinaires.
由于这些事件,提交
曾多次受到处罚。
Cela vaut tout particulièrement pour la menace Taliban.
有关塔利班威胁
情况特别如此。
Cela vaut également pour l'élaboration de la convention générale contre le terrorisme international.
这些考虑也应当是草拟国际恐怖主义问题普遍公约过程中需要关切
问题。
Tous les principes de la Convention se valent.
《公约》
所有原则具有同等分量和价值。
Une autre mesure importante vaut la peine d'être signalée.
另一项内部措施是值得注意
。
BEST (Suisse) pense qu'il vaudrait mieux parler de "limiter" l'incidence négative.
BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”这种消极影响。
On peut faire valoir la nécessité d'une certaine prudence dans ce processus.
有些
提出在这项工作中要谨慎从事。
Mais, ceci ne vaut pas pour tous les groupes d'animaux.
但是,并不是所有动物群
情况都是如此。
La même observation vaut pour les initiatives régionales existantes.
这些方面
区域工作也是如此。
Cela vaut également pour les rapporteurs spéciaux.
特别报告员也有这种现象。
Cela vaut particulièrement pour les entreprises auxquelles le nouvel environnement concurrentiel pourrait être fortement préjudiciable.
对受后《协定》竞争环境严重影响
企业尤其重要。
Le domaine législatif est l'un des domaines où leur action leur a valu quelques succès.
立法领域是她们取得较大成功
一个领域。
Cette observation vaut aussi pour les sites de l'OACI et du HCR.
民航组织和难民署网站
情况也一样。
Mieux vaut prévenir les problèmes que les résoudre.
防止发生问题要比解决问题好。
On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.
因此,运送陈旧设备
实用性值得怀疑。
D'autres font valoir qu'il n'aura que peu d'effet sur le monde extérieur.
其他
则认为,在外部世界,这个文件不会有什么影响。
L'auteur fait valoir que, en l'occurrence, un recours en amparo aurait été inutile.
提交
声称,在
案中即使提出要求保护宪法权利
申请也将是徒劳
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。