De plus, ce lien est symétrique.
此外,这种相互关联是对
式
。

; 



建筑物

句子

图形
函数
,不

,不对等
;
;
;
;
,线状
,线条
,用线条表现
;
,一致
;
,横向
n. f 水平线;
,三角
;
,锥形
n.f.【数学】圆锥曲线, 二次曲线;De plus, ce lien est symétrique.
此外,这种相互关联是对
式
。
Lorsqu'ils fonctionnent dans des conditions de concurrence et d'information symétrique parfaites, ils permettent d'organiser efficacement les transactions économiques.
在完全竞争和对
信息
特定条件下,市场是
织经济交易
有效工具。
Sauf cas de distribution très symétrique, la médiane n'est pas égale à la simple moyenne indiquée au tableau 1.
除非分布情况特别对
,否则中间点与表1所列简单平均数(平均值)是不同
。
Selon une autre suggestion, la cryptographie symétrique devait figurer dans la liste indicative de techniques figurant dans le paragraphe.
还有人提出,该段列举作说明用
各项技术须包括对
加密技术。
Les présents articles traiteront de la question symétrique de l'État ou de l'organe de l'État agissant en tant qu'organe d'une organisation internationale.
(9) 本条款将处理一国或一国机关作为国际
织
一个机关行事
责任这个对
问题。
L'exercice des droits doit s'appuyer sur des institutions symétriques et être adapté à la démarche globale des principes adoptés dans le rapport.
享有权利应当

些和谐
、符合考虑周全
报告中提出
原则
机构。
Le présent projet traitera de la question symétrique de l'État ou de l'organe de l'État agissant en tant qu'organe d'une organisation internationale.
(9) 本条款草案将处理一国或一国机关作为国际
织
一个机关行事
责任这个对
问题。
Fixer un taux d'inflation symétrique serait un moyen d'accroître la transparence et d'améliorer la communication en ce qui concerne la politique monétaire.
增强货币政策透明度和联系
一种方式是设立一个对
性通货膨胀目标。
En cas de restitution des marchandises, les obligations des parties en la matière doivent être symétriques de leurs obligations dans l'exécution du contrat résolu.
归还货物时,双方当事人归还货物
义务应与双方当事人履行已宣告无效
合同
义务对应。
L'augmentation constatée au titre des traitements s'est accompagnée d'une augmentation des contributions du personnel, compensée par une augmentation symétrique des recettes provenant de ces contributions.
所需员额经费总数减少
另一原因是,工作人员薪金税项下
所需经费增加,但由工作人员薪金税收入项下
等额收入抵消。
Cela semble difficile parce que les deux propositions ne sont pas symétriques.
这似乎更困难,因为两项提案毫不对
。
Le montant inscrit au titre des contributions du personnel s'élève à 11 914 200 dollars, soit une progression nette de 1 488 300 dollars, compensée par une augmentation symétrique des recettes provenant de ces contributions.
工作人员薪金税项下
经费为11 914 200美元,净增加1 488 300美元,由工作人员薪金税收入项下同样数额抵消。
Elle est symétrique de l'article 49, qui régit le droit qu'a l'acheteur de déclarer le contrat résolu en cas d'inexécution par l'acheteur de ses obligations résultant pour lui de ce contrat.
这些规则与第四十九条
规则相似,第四十九条规定由于卖方不履行其合同义务,买方有权宣告合同无效。
Les redéploiements ou reclassements n'étant pas nécessairement symétriques, ils s'annulent au niveau non pas des services mais de l'ensemble de la Mission.
调动/改叙并不一定在各单位之间“同级对调”;因此,总人数净值虽然一样,但各级别上
数字却各不相同。
La coopération internationale est fondamentale dans cette optique et elle doit notamment se traduire par un échange mutuel et symétrique d'informations judiciaires pour la prévention du crime et l'application de la loi.
为了实现目标,国际合作是根本大法,其中包括对预防犯罪和执行法律
司法信息交流进行协调平衡。
La libéralisation va souvent à l'encontre de l'objectif recherché en raison de dysfonctionnements du marché, dus à des défaillances telles que les concentrations du pouvoir sur le marché et l'absence d'accès symétrique à l'information.
自由化往往起反作用,因为市场力量集中和不能对
地获得信息等缺陷造成市场失败。
Une course aux armements visant à obtenir la supériorité dans l'espace ne ferait qu'entraîner seulement toutes sortes de réactions symétriques et asymétriques et le climat de confiance et de coopération dans les activités spatiales disparaîtrait.
军备竞赛争夺空间优势,只会引起各种对
或不对
反应,从而破坏空间活动中合作和信任
气候。
Toute modification des méthodes de travail de la CNUCED devrait faire l'objet de discussions approfondies d'un point de vue aussi bien conjoncturel que systémique, en vue de favoriser l'émergence d'un monde meilleur, plus symétrique et plus équitable.
应该从相关和系统
观点认真讨论改革贸发会议工作
方式,以期建成一个更好、更均衡和更公平
世界。
L'hégémonie unipolaire exercée par les États-Unis sur les relations économiques, politiques et militaires à l'échelle internationale, se reflète de façon symétrique dans la politique impérialiste menée par ce pays et ses principaux alliés sur le plan culturel.
美国在国际一级
经济、政治和军事关系中实行单方面霸权主义,这充分反映在美国和其主要盟国在文化秩序促进
帝国主义政策。
Il était donc important que les pays affermissent leurs bases financières intérieures, que le FMI renforce la surveillance symétrique et que des consultations multilatérales sur les déséquilibres mondiaux sous l'égide du Fonds monétaire international aident à réduire ces déséquilibres.
因此,各国必须巩固国内金融基础,基金
织必须加强其均衡
监测,必须帮助在基金
织
主持下进行关于全球不平衡
多边协商,以缩小不平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。