Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.
不能让这种不

情形永远继续下去,必须纠正这种情形。
等
, 不

, 不匀
, 不均等

脸
;
;
,三角
;
, 双色
;
,线状
,线条
,用线条表现
;
;
;
,横向
n. f 水平线;
,矩形
;Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.
不能让这种不

情形永远继续下去,必须纠正这种情形。
C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.
这是一
不

斗争,因此,斗争
方式也是不同
。
Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.
发

家发挥积极
作用,帮助建立一个更公平、较均衡
世界。
Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.
信息不
导致了增长不
。
En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.
此外,世贸组织
决策进程不
。
La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.
不
冲突问题也带来了新
挑战。
Globalement, le Protocole ne modifie pas la nature asymétrique des relations économiques israélo-palestiniennes.
总体而言,《议定书》未能改变巴勒斯坦-以色列经济关系
不
性质。
Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.
与此同时,
际收支调整过程依然是极不

。
L'efficacité du dialogue reste néanmoins tributaire de rapports de force asymétriques.
尽管如此,这一
话
有效性仍然受制于不
实力关系
动态。
Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.
这一不

威胁不能仅仅靠发动战争来加以根除。
Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.
外层空间
一个特征是其不

方面。
Ce sont souvent des conflits asymétriques, de faible intensité et diffus.
这些冲突常常具有非
性、低烈度和分散等特点。
Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.
这是一
不

冲突,已作出
让步和所出现
结果都是不

。
Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.
我们
目标应是“团结
全球化”,而不是今天
不

全球化。
Corriger la répartition asymétrique et déséquilibrée des coûts et bienfaits du système économique mondial actuel.
消除现有
际经济体系
成本和惠益分配失调和不均
现象。
La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.
全球化是不

,会造成不满和冲突。
Cette formule asymétrique illustre comment la souplesse proposée pourrait servir les intérêts particuliers de chaque groupe.
这一不

安排表明,可以如何利用该决议草案
建议
方法
灵活性来满足每个特定集团
具体利益。
Dans le monde d'aujourd'hui, le développement dans tous les domaines est caractérisé par des modèles asymétriques.
在今天
全球化世界上,每一个领域
发
都是以不

方式为特点。
Le fait est que la mondialisation est un processus asymétrique, avec quelques gagnants mais beaucoup de perdants.
事实是,全球进程是不

,有一些赢家,但有许多输家。
La mondialisation doit être un moyen de créer un monde plus solidaire et, donc, un monde moins asymétrique.
全球化应该成为建立一个更加团结
世界、一个不是那么不

世界
工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。