Pour la croissance et le développement de l'enfant, un environnement familial harmonieux est nécessaire.
为使儿童

常
成长和发育,必须保障一个和谐
家庭环境。
, 发出悦耳声音
歌声
乐器
[指语言、文章等]
,
调
, 调和
色彩
和弦
嗓音
,使
调;给予,授予Pour la croissance et le développement de l'enfant, un environnement familial harmonieux est nécessaire.
为使儿童

常
成长和发育,必须保障一个和谐
家庭环境。
J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.
克里斯·桑德斯现已将接力棒传
我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒
。
Nous partageons tous et toutes ici l'espoir d'un monde plus pacifique et plus harmonieux.
这里在座
所有人都希望建设一个更加和平与和谐
世界。
Ces services électroniques sont essentiels pour le fonctionnement harmonieux et économique du Comité.
这些电子设施是监委会顺利和成本有效地运作所必不可少
。
Les relations familiales sont stables et harmonieuses, selon les parents et les enfants.
根据父母与子女双方来看,家庭内部关系
特点是稳定与和谐。
Nous devons veiller toutefois à ce que ce système fonctionne de manière harmonieuse et durable.
然而,我们应确保它以一种和谐与自我维持
方式工作。
Il est nécessaire, mais pas suffisant, pour un fonctionnement harmonieux et efficient du système onusien.
但是,虽然必要,它本身并不足以确保联合国系统和谐和有效
运作。
La création de sociétés stables et harmonieuses requiert des efforts concertés pour éradiquer la pauvreté.
建立稳定而和谐
社会,需要
调
努力来消除贫困。
Tout ceci est gage d'une société harmonieuse qui respecte la femme et l'homme.
所有这一切都为形成一个对男女一律尊重
和谐社会提供了保证。
Le bien-être d'une nation contribue à des relations harmonieuses entre les nations.
民族内部安乐有助于民族间和睦。
Les ressources financières sont une condition préalable essentielle à un développement social harmonieux et durable.
财政资源是实现谐调和可持续
社会发展
基本条件。
En tant que société pluraliste, la Trinité-et-Tobago est fière de son passé harmonieux.
作为一个多元社会,特立尼达和多巴哥对其和睦记录感
自豪。
Il favorise ainsi un développement durable harmonieux.
因此该中心有助于可持续
和睦发展。
Mais ce développement doit être durable et harmonieux.
然而,这种发展必须是可持续
与和谐
。
Il doit être harmonieux pour que chacun en profite.
它必须是和谐
,以便每一个人都能受益。
Cette loi vise à préserver et promouvoir des relations conjugales harmonieuses.
这一法律
目
是为了维护并促进和谐
家庭关系。
Cet aspect est essentiel pour maintenir une approche cohérente et harmonieuse.
这种作用对保持一种有连续性和
调
做法是必不可少
。
Ce qui importe le plus, c'est d'assurer une transition graduelle, souple et harmonieuse.
至关重要
是实行灵活与和谐
逐渐过渡,在这方面,布隆迪,作为该会议秘书处总部
东道国,最好能够尽快向该秘书处提供所需
基础设施。
Nous croyons dans la vertu de relations harmonieuses et amicales avec tous nos voisins.
我们信奉与我们所有邻国
和睦友好关系。
Une transition harmonieuse doit également être assurée.
平稳过渡也必须
保证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。