Cela faciliterait aussi bien la réaction politique qu'humanitaire.
这会促进政治反应和人道主义反应。


的)反作用;反作用力;反应

飞机
发动机
推进
理解他的反应
愤,愤慨;

的反驳;
;Cela faciliterait aussi bien la réaction politique qu'humanitaire.
这会促进政治反应和人道主义反应。
Le problème des débris spatiaux a suscité des réactions diverses des participants.
空间碎片问题引起了与会者各种不同的反应。
Leur réaction est pour nous l'illustration d'une maturité politique croissante au Kosovo.
我们认为科索沃人民的反应说明了科索沃在政治上已日渐成熟。
Il souligne que la réaction à la menace doit être complète, multilatérale et mondiale.
它强调,对这一威胁作出的国际反应必须是包容性、多边和全球性的。
De telles menaces peuvent déclencher une réaction en chaîne mondiale qui nous affectera tous.
这种威胁可能引起全球性的连锁反应,从
影
到我们所有人。
Nous nous joignons à ceux qui ont déploré la réaction israélienne.
我们同其他国家一起对以色列的这种反应表示遗憾。
Nous avons vu des réactions positives tant à Rumbek qu'à Khartoum.
我们在伦拜克和喀土穆都看到了积极的反应。
L'intervenant précise que les réactions qu'il a reçues jusqu'ici sont de nature constructive.
迄今为止他所收到的反应都是建设性的。
Ces deux perceptions seraient erronées et ces deux réactions dangereuses.
这两种认识都是错误的,这两种反应都是危险的。
La réaction qu'a reçue la Division au cours de l'exercice biennal a été très encourageante.
统计司在两年期收到了非常积极的反馈。
Le Département s'est efforcé aussi d'encourager à recueillir les réactions des divers publics.
另一个重要的焦点是征求新闻部各类受众的有规律的反馈。
La réaction des autres États est elle aussi intéressante.
其他国家的反应也值得注意。
On ne connaît pas la réaction du destinataire.
我们还不知道收件国的反应。
Il y a eu une première réaction, puis plus rien.
随后对它作出过回应,没有别的什么了。
La réaction d'aucun autre État n'a été constatée eu égard à ladite note.
没有关于任何其他国家对此照会的反应的记录。
M. Talat a dit qu'il fallait remédier à ce manque de réaction.
塔拉特先生说,应该纠正这种没有回应的现象。
Le Conseil de sécurité doit donc privilégier l'action à la réaction.
安全理事会因
要积极主动,
不是做出反应。
Une telle réaction devrait mener à une amélioration des méthodes de travail du Conseil.
这种反应应该导致安理会工作方法的改善。
Elle a dit avoir recueilli des réactions mitigées.
据报,调查团得到了不同的反应。
Premièrement, en Iraq, le plan de réaction rapide a été mis à l'essai avec succès.
第一,在伊拉克顺利实施快
反应计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。