Un gène isolé et purifié n'existe pas sous cette forme dans la nature.
一个分离并

基因在自然界并不以那种形式存在。
除(罪恶)
; 使净化, 使
净:
金属
; 使
正:



除心灵上
罪恶
净, 变



,净化;
;Un gène isolé et purifié n'existe pas sous cette forme dans la nature.
一个分离并

基因在自然界并不以那种形式存在。
Seulement 29 % de la population utilisait des sources d'eau potable purifiées.
只有29%
人口使用改善
饮水来源。
Les pays dotés des capacités nécessaires pour purifier, produire et conditionner ces produits auraient un atout supplémentaire.
具备
、生产和包装这些产品能力
国家优势更大。
Il existe aussi de nouvelles techniques économiques pour purifier l'eau dans les habitations ou aux points d'approvisionnement.
另外,还有低成本
技术供住家和在使用点进行净水之用。
Cette technique permet également de purifier les eaux usées de façon naturelle et de les transformer en eau potable.
可以利用人工
地下水补充对废水进行天然过滤,将废水变为可饮用
地下水。
Les Gurage Fuga ne doivent pas pénétrer dans la maison d'un non-artisan, et s'ils le font, cette maison doit être purifiée rituellement.
他们是不
进入非艺人家庭
,如果一个Gurage Fuga要进人家,有关住宅必须按仪式清
。
Si le nombre de fibres se situe entre 700 et 1 200, l'air doit être purifié et filtré et faire régulièrement l'objet de contrôles.
空中
纤维每立方米在700-1 200之间需要进一步净化和过滤以及定期检查。
La Compagnie des eaux a réussi à mettre un terme à la crise en installant un nouveau floculateur et en purifiant l'eau par polymérisation.
在获

絮凝器设备并适当采用聚合物净水之后,该机构
以结束危机。
Ces écosystèmes rendent également de précieux services aux sociétés humaines en limitant les inondations et les sécheresses, en purifiant l'eau et en pérennisant les ressources halieutiques.
这些生态系统也在为人类社会作出减轻旱涝灾害,净化水质和维持渔业等宝贵
服务。
Il a également distribué 352 000 paquets de poudre permettant de purifier l'eau (contenant un agent floculant pour dissiper la boue et du chlore pour purifier l'eau).
它还分发了352,000包净水粉(含有去除泥水
絮凝剂和净化水
氯)。
Le choléra se manifeste actuellement sous forme d'épidémies localisées, principalement dans les petits villages du Nord-est où l'accès à l'eau purifiée est limité et l'assainissement, inadéquat.
霍乱病目前在一些特定地区爆发,主要出现在巴西东北部
一些小村庄,那里很难
到经过处理
饮用水,并且没有良好
排污设施。
Nonobstant ce qui précède, l'amélioration du procédé de traitement et l'utilisation de produits chimiques pour purifier l'eau aurait amené des changements positifs dans la qualité de l'eau chez les consommateurs.
尽管有上述
各种问题,据报由于水处理工艺有了改进,以及使用了水净化化学品,消费者使用
水
质量有所
高。
C'est ainsi que les utilisateurs qui prélèvent en aval de l'eau purifiée par une forêt située en amont paient les forestiers de manière à assurer la pérennité du service rendu.
例如,经上游森林净化了
水
下游用户向森林
管理者作出支付,确保其今后持续
供这一服务。
Dans la plupart des pays développés, des brevets sont à présent délivrés pour des micro-organismes, des végétaux ou des animaux génétiquement modifiés, et des gènes ou séquences génétiques isolés et purifiés.
在大多数发达国家,专利权现在已发放给微生物、转基因动植物以及分离和

基因和基因序列。
Grâce à la recherche-développement, de nouveaux produits ont été obtenus à partir de la « noix vomique », dont un dérivé capable de remplacer les produits utilisés pour purifier l'eau (alum et natfloc2200).
在进行研发后,用马钱子产生出
产品,包括一种衍生物,可用其取代净水剂明矾和natfloc-2200。
Plusieurs pays ont créé des banques centrales de halons où les halons sont purifiés et stockés aux fins d'utilisations critiques ou de destruction.
许多国家都建立了中央哈龙库,净化并储存哈龙以用于关键用途或者用于销毁。
De même, il était nécessaire de mieux étudier le coût, les avantages et la durabilité des technologies qu'il était possible d'utiliser pour purifier l'eau et la dessaler, y compris celles appliquées pour réduire l'évaporation.
同样,必须从成本、效益和可持续性等方面更好地研究有关技术,包括关于减少蒸发、水净化和海水淡化等技术。
Il est en particulier fait référence à un programme pilote visant à faciliter le désir des couples séropositifs d'avoir des enfants sans leur transmettre leur maladie, par insémination artificielle à l'aide de spermatozoïdes purifiés.
到
一个具体事态发展是一个试验项目,其目
是通过使用无病毒精子
人工授精方法,满足艾滋病毒抗体阳性夫妇希望养育子女而又不遗传该疾病
愿望。
La possibilité de faire breveter de tels gènes a une grande importance car le détenteur d'un brevet sur un gène isolé et purifié peut empêcher tous les tiers de produire ou d'utiliser le gène en question.
向这种基因发放专利是很重要
,因为分离和
取基因
专利持有者可以防止别人
取或使用这一基因。
Néanmoins, pour en assurer le suivi, une usine de traitement de déchets radioactifs liquides de faible activité a été construite avec l'aide du Japon et, depuis, aucun déchet radioactif liquide non purifié n'a été déversé.
尽管如此,作为后续行动,在日本协助下,建立了一套低级液体放射性废物处理设备,从那以后,再也没有倾弃过未净化
液体放射性废物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。