Tous les défis susmentionnés ont de profondes incidences sur l'accès à la justice.
所有上述挑战都对行使司法权有重大影响。
事, 意外
事
】


点
(平)面
角
】关联, 接合
归宿
影响
后果
,降
;Tous les défis susmentionnés ont de profondes incidences sur l'accès à la justice.
所有上述挑战都对行使司法权有重大影响。
Sur ce plan, le paragraphe 8 n'aura pas d'incidence sur le budget programme actuel.
根据这一谅解,第8段将不会对现预算产生任何所涉方案预算问
。
La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.
委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问
。
Le Secrétaire de la Commission donne lecture d'un état des incidences sur le budget-programme.
委员会秘书宣读了所涉方案预算问

明。
Le Tribunal a pris plusieurs mesures destinées à limiter l'incidence de ces facteurs à l'avenir.
卢旺达问
国际法庭已采取措施确保今后尽量减少这些因素。
Cette mesure n'a pas eu d'incidence sur les résultats financiers.
这对于财务结果无任何影响。
L'évolution de la crise ivoirienne a une incidence directe sur la situation de l'ONUCI.
科特迪瓦危机
发展,直接影响到联合国科特迪瓦行动状况。
Le Président indique que ce projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme.
主席
,这项决议草案不涉及方案预算。
Ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.
决议草案未产生方案预算问
。
Le Président dit que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme.
主席
,决议草案未产生方案预算问
。
Ce projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme.
该决议草案未产生方案预算问
。
BEST (Suisse) pense qu'il vaudrait mieux parler de "limiter" l'incidence négative.
BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”这种消极影响。
L'incidence de ces facteurs varie d'une zone géographique à l'autre.
这些因素
意义在各地理区不同。
L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.
继续增加排放将增加其对环境影响
广度和强度。
Les migrations internationales ont d'importantes incidences pour les systèmes de santé publique.
国际移徙对公共卫生系统具有重要影响。
Les incidences budgétaires des nouvelles lois doivent être examinées au stade de l'élaboration.
需在新立法
起草阶段就考虑新立法对预算
影响。
Le Président dit que le projet de résolution ne présente aucune incidence sur le budget-programme.
主席
,该决议草案不涉及方案预算问
。
Un état d'incidences financières sera soumis à l'Assemblée générale début novembre.
所涉经费问
将于11月初提出。
Les évaluations de l'impact socioéconomique devraient comporter des clauses d'évaluation de l'incidence sur les femmes.
社会经济影响评估应包括两性平等评估
内容。
L'intervenante a reconnu que l'adoption d'une approche différente entraînerait des incidences diverses.
该成员承认,采取不同
做法会涉及各种问
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。