Les peuples de la région sont constamment intimidés et harcelés.
该地区人民正不断遭
恐吓与
。

,
乱; 
, 纠缠:
乱敌人
她

,
,纠缠Les peuples de la région sont constamment intimidés et harcelés.
该地区人民正不断遭
恐吓与
。
Selon certains témoignages, des avocats auraient été intimidés ou harcelés.
还有报告说,律师也受
恐吓和
。
Le personnel humanitaire est harcelé et attaqué.
人道主义工作人员遭

和袭击。
Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.
一名工作人员当众喝醉并
了一名女性工作人员。
Les familles sont souvent harcelées et retenues quand elles vont rendre visite aux prisonnières.
家属探访女孩时往往受
和被拖延。
Nombre d'entre eux ont été emprisonnés, harcelés, attaqués, violés, pris en otage ou tués.
许多工作人员被拘留、
、袭击、强奸、扣为人质和杀害。
Près de 5 % ont été harcelées dans l'année qui précédait l'enquête.
普查结果显示,近乎50%的妇女在16岁以后曾受暴力威胁或性威胁,或受
这两方面的袭击;近乎5%在这项普查之前的一年内曾受害。
Les agents humanitaires sont harcelés, attaqués, voire tués.
人道主义工作人员正受
干
、攻击和甚至于杀戮。
Dans les zones rurales, les journalistes sont systématiquement menacés et harcelés par les autorités.
政府当局在农村地区一贯对新闻工作者进行威胁和
。
On dit que les enfants qui refusent de s'engager dans l'armée sont menacés et harcelés.
据说,拒绝当兵的儿童受
威胁和
。
La soi-disant guerre contre la terreur est utilisée pour harceler la communauté musulmane.
加拿大以所谓的反恐怖战争为由遏制穆斯林社区。
Un fonctionnaire a harcelé sexuellement trois nouvelles fonctionnaires.
一名工作人员对三名新来的女工作人员进行了性
。
Un fonctionnaire a harcelé sexuellement six membres du personnel.
一名工作人员对六名工作人员进行性
。
La même corvette l'a harcelé pendant plusieurs heures avant de quitter les lieux.
该小型护卫舰在最终离去之前对该船进行了数小时的
。
N'ayant pas de pièces d'identité, ils sont constamment harcelés par la police.
这些儿童缺少身份证件,不断遭
警官
。
Elles sont parfois aussi harcelées par la police.
她们还可能面临警察的
。
Les dirigeants de l'opposition auraient été harcelés et auraient « disparu » pendant un certain temps.
据称,反对派领导人遭

并一度“失踪”。
Elles doivent parfois remplacer les jeunes hommes placés sous surveillance et harcelés par les autorités.
有时她们还必须代替那些受
政府监视和压制的年轻人外出工作。
Certains sont revenus à Baidoa, où ils se sont mis à harceler la population civile.
有一些回
了拜多阿,开始
百姓。
Dans cette lutte, beaucoup étaient si soucieux et harcelés qu'ils n'ont jamais eu de jeunesse.
在这场斗争中,我们许多儿童全身投入并饱受
,以至于完全错过其童年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。