Des parties du monde sont assaillies par la violence, les catastrophes naturelles et les pandémies.
我们星球上
一些地方遭到了暴力、自然灾害和传染病
困扰。
包围。
出一连串
题。
脑海。
包围
纠缠


Des parties du monde sont assaillies par la violence, les catastrophes naturelles et les pandémies.
我们星球上
一些地方遭到了暴力、自然灾害和传染病
困扰。
Malgré la fière histoire d'Haïti, les difficultés assaillent notre voisin depuis des générations.
虽然海地具有傲
历史,但挑战已困扰我们这个邻国

。
J'évoquerai brièvement un certain nombre des problèmes urgents qui assaillent la communauté internationale.
请允许我简单谈谈全球社会目前面临
一些紧迫挑战。
Aujourd'hui, il est assailli de graves difficultés qui compromettent tout ce processus.
今天,它面临严重
挑战,可以使整个进程失败。
Les problèmes qui assaillent l'Afrique doivent être examinés avec le plus grand soin.
非洲境内
挑战应得到最优先考虑。
Quel conseil, quelle organisation internationale se dresse pour protéger ce Gouvernement brutalement assailli?
有哪个理事会或国际组织挺身而出以保护这个处于极端困境
政府呢?
Nous savons que la paix et la sécurité sont assaillies de toutes parts.
我们知道,和平与安全正遭受来自四面八方
攻击。
L'ONU est assaillie de problèmes qui requièrent des réformes majeures.
联合国受到诸多
题困扰,这些
题要求实行重大改革。
Ce phénomène s'est développé particulièrement en Afrique à la faveur des conflits qui l'assaillent.
这种现象已经在非洲变得特别严重,加剧了危害我们
冲突。
Les progrès scientifiques et technologiques permettent de venir à bout des maux qui assaillent l'humanité.
科学和技术并
意味着我们能够克服围绕
类
疾病。
À l'examen de ces questions, on est assailli par l'énorme complexité de leur trouver une solution.
在我们处理这些
题
时候,我们受到寻找其解决办法这一极为复杂
题
困扰。
Nous avons ainsi acquis une expérience et une compréhension approfondie des problèmes qui assaillent la région.
我们获得了经验并对该区所面临各项
题深入了解。
La cause profonde des problèmes qui assaillent la région est l'absence d'une paix globale au Proche-Orient.
该区域各种
题
根源是近东没有实现全面和平。
Le pays ne sera donc pas en mesure de faire face seul à la multitude de problèmes qui l'assaillent.
因而它将
能够单独处理其各种
题。
Puissent les crises de tout ordre qui assaillent le monde connaître un dénouement heureux dans l'intérêt de nos peuples.
为了我们各国
民
利益,愿今天影响世界
一切危机都有一个吉祥
结局。
Les questions de sécurité qui assaillent le monde aujourd'hui constituent, comme jamais auparavant, une menace pour l'existence même de l'humanité.
当今世界受到众多安全
题
困扰,它们对
类生存
威胁比以往任何时候都更加严重。
Les problèmes qui assaillent le continent africain ne doivent pas être examinés que dans le cadre du Conseil de sécurité.
当然,影响非洲
题
应当仅仅在安全理事会讨论。
Mais nous reconnaissons également que les difficultés qui assaillent la Conférence ne seront pas résolues par de simples réglages de procédure.
但我们也意识到,困扰裁谈会
难题
会因单解决程序性事项就迎刃而解。
Elles ont également fait sauter une maison et en ont brûlé une autre, après avoir assailli toutes les maisons du village.
以色列占领部队还在闯入该村所有房屋后,炸毁了一幢房屋,并烧毁另一幢。
Malheureusement, alors que je parle, mon peuple se trouve, avec les populations de quatre autres voisins des Caraïbes, assailli d'avis consultatifs négatifs.
但可悲
是,就在我发言
时候,我国
民同加勒比其他四邻国
民一起,受到反对警告
打击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。