L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.
教育
基础是研究和文化。
普遍真理同革命
具体实践结合起来
扑,
袭:
攻敌人
扑过去。
金属
人影
词后缀se fondre: s'assimiler, s'estomper, s'imbriquer, s'immerger, s'intégrer, fusionner, s'amalgamer, se confondre, se mêler, se noyer, se perdre, réunir, unir, confondre,
se fondre: contraster, ressortir
discriminer, engraisser, figer, solidifier, disjoindre, dissocier, fuir, s'éloigner, forcir, grossir, s'étoffer, séparer, augmenter, cailler, coaguler, congeler, condenser, condensé, contrarier, contrarié,L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.
教育
基础是研究和文化。
Sur quoi se fonde le mécanisme d'échange de l'information avec les homologues étrangers?
与外国对应机构

料机制根据
是什么?
Les projections se fondent sur la moyenne des 18 derniers mois.
预测是根据以往18个月
平均数作出
。
Les estimations alors disponibles se fondaient sur certaines hypothèses concernant l'avancement des travaux de conception.
当时
估计数是基于设计工作
某些进度假设。
Mais je fonde cette proposition sur la perspective d'une adoption du rapport - espérons-le - demain.
但是,我
这一建议
基础是希望报告可能明天通过。
Le Gouvernement comorien fonde beaucoup d'espoir en cette dynamique.
科摩罗政府对新
进程寄予了极大希望。
En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.
就本案而言,提
人是以违反大学新校规
规定为由被开除
。
L'Iran se fonde sur des éléments provenant de publications pour étayer sa réclamation.
伊朗依据出版
文献中
证据作为索赔
佐证。
Je voudrais toutefois faire quelques observations qui se fondent sur l'expérience du Royaume-Uni.
但是,我要根据联合王国本身
经验发表几点意见。
La Slovénie fonde de grands espoirs sur l'approche régionale dans la recherche des solutions.
在寻求解决办法方面,斯洛文尼亚对区域方法寄予高度希望。
Le tableau se fonde sur les dossiers de la Division.
该表是根据选援司记录制作
。
Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.
驱逐可能是单方面
,但来源是国家立法。
Le premier a trait aux principes sur lesquels se fonde cette initiative.
第一个与倡议所依据
原则有关。
Cet indicateur se fonde sur l'indicateur LA4 de la GRI.
这项指标基于《全球报告倡议》指标LA4。
Notre proposition d'autodétermination se fonde sur la reconnaissance constitutionnelle de notre préexistence ethnique et culturelle.
我们
自决提议是基于宪法承认我们在种族和文化上
先存性。
Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.
战略计划建立在四个主要前提
基础上。
Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.
我们感到,本次辩论充满希望。
En outre, certains programmes politiques se fondent sur le racisme et la xénophobie.
此外,一些政治平台以种族主义和排外仇视为基础。
Le rapport se fonde également sur les travaux d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts.
报告还参考了政府间机构和专家机构
工作情况。
Notre diversité se fonde sur cette unité.
我们
差异就建立在这一共同点之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。