Plusieurs facteurs expliquent la retenue des fermiers cette année.
干因素解释了为什么今年农民自我克制。
)包税人
农妇
新鲜牛奶制成
奶酪 [与laitier相对]
)印花贡缎
父母亲是富裕
农场主
人, 饲养员 n. f 育雏笼,育雏器;
;
有土地
;
;
人;Plusieurs facteurs expliquent la retenue des fermiers cette année.
干因素解释了为什么今年农民自我克制。
Cela renforcera la crédibilité du Gouvernement auprès des fermiers.
这将提高政府在农民心目

誉。
Ces cas comprennent ceux de sept fermiers qui auraient été détenus par des soldats.
这些紧急行动案包括据称被陆军关押
7名农夫
案件。
Il a distribué, par exemple, 75 000 hectares de terres aux fermiers.
例如,已在农民之间分配了75 000公顷土地。
Les insurgés attaquent des villages éloignés habités par des fermiers et des travailleurs pacifiques.
叛乱分子对和平
农民和工人居住
边远村庄进行袭击。
Le programme garantit également qu'aucun fermier blanc ne restera sans exploitation agricole.
该方案还确保没有任何白人农民会没有农场。
Trente-six mille personnes physiques et 6 300 personnes morales sont ainsi devenues fermiers.
每一个自然人平均承租了9.3公顷土地,而每一个法人承租了97.8公顷。
Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.
具有讽刺意味
是,我国
农民正被慢慢地赶往城市
柏油马路丛林去寻找更好
谋生手段。
Les conditions de vie des fermiers et des travailleurs agricoles restent précaires.
农民和土地劳动者
工作和生活条件继续恶化,岌岌可危。
C'est clairement une bonne nouvelle pour les fermiers ougandais.
肯定对乌干达
农民有利。
En fait, les fermiers ougandais font déjà de bonnes récoltes.
实际上,乌干达农民已经尝到甜头。
L'information disponible indique que pour les fermiers, la libéralisation a eu des effets globalement positifs.
现有资料表明,农民总体上从自由化进程
得到了益处。
Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.
妇女、男子、学生、教师、援助工作者、农民、部落领袖和神职人员,都是受害者。
Ces statistiques incluent les fermiers qui cultivent aussi bien dans des champs découverts que dans des serres.
这些统计数据在开放农田和温室从事农作物栽培
农民。
Schmeiser, un fermier, n'a jamais acheté de canola Roundup Ready ni obtenu une licence l'autorisant à le cultiver.
农场主Schmeiser从未购买或获得种植抗Roundup
油菜
许可证。
Il s'arrête chez un fermier, lui explique où il veut aller et demande comment arriver à sa destination.
他叫住了一个农夫,向农夫解释他想去什么地方,请农夫指路,告诉他怎么去到他
目
地。
Dès lors, le Gouvernement indien a effacé toutes les dettes contractées par les petits fermiers marginaux du pays.
所以,印度政府已取消印度贫困小农
所有债务。
Les affrontements entre groupes de fermiers et nomades étaient habituels, tout comme le recours à des mécanismes de conciliation.
农牧业群体和游牧群体之间经常发生冲突,使用传统
和解机制也很频繁。
Nos fermiers ont besoin d'intrants agricoles tels que du matériel et des engrais pour améliorer leur capacité de production.
我们
农民需要各种农业投入,例如机械和肥料,以提高其生产能力。
Elles ont également le droit d'user des programmes marketing agricoles offerts par l'État pour venir en aide aux fermiers.
她们还有权利用国家为扶持农民而出台
农产品营销方案为自己谋福利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;
发现问题,欢迎向我们指正。