Le nouveau parc industriel transforme le secteur du nord en un hub technologique dynamique.
新
业园把北部地区改造成充满活力
科技中心。
业
, 产业
:
业革命
业中心
业生产
, 机械制作
;建有
厂
,(兴建)
业
:
面包[奶酪]
业区口>转>
业家[指
厂主,
厂经理]
衣服。
业时代
/
业/军事潜力
业者
,手艺人
;
,贸易
,通商
;
;
;
;
,都市
;
,农产饲料加
;
;
;
,建筑学
,建筑上
;Le nouveau parc industriel transforme le secteur du nord en un hub technologique dynamique.
新
业园把北部地区改造成充满活力
科技中心。
Les ronces ont envahi la vieille friche industrielle.
荆棘已爬满了那片废弃
旧
业区。
Les services d'entretien et de réparation de l'infrastructure industrielle sont défaillants.
业基础
施
修理和维

十分缺乏。
En ce qui concerne les réclamations pour pertes commerciales ou industrielles, l'analyse est plus complexe.
关于商业损失索赔,分析起来更为复杂。
En outre, un programme de renforcement des capacités industrielles est en cours d'élaboration.
正在准
实施一项
业能力建
方案。
Il aidera à améliorer le système d'établissement et de diffusion des statistiques industrielles.
本构成部分将有助于改进
业统计资料
编制和传播制度。
Elle soutient les résolutions adoptées par le Conseil du développement industriel.
古巴赞同
业发展理事会通过
决议。
Cet embargo a gravement affecté sa capacité industrielle et ses programmes de développement.
这种制裁严重影响了古巴
业能力及其发展计划。
La mondialisation de l'économie se traduit par une délocalisation croissante de la production industrielle.
随着经
全球化,经
生产进程日趋国际外包。
On observe une «logique persistante de succès industriel» qui favorise les grandes entreprises (Chandler 1990).
存在着一种认定大型公司才能取胜
“产业成功
不变逻辑”(Chandler 1990)。
À Urenco, les responsabilités politiques sont séparées des opérations industrielles et commerciales.
在铀浓缩公司,政治责任与
业和商业运作是分开
。
Les sanctions sont en vigueur, mais l'activité industrielle nationale continue de manière illégale.
制裁依然有效, 但国内有关行业仍在非法运作。
L'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto souligne l'importance d'un développement industriel durable et propre.
《京都议定书》
生效加强了可持续
清洁
业发展
重要性。
La quatrième tranche comprend 184 réclamations C8-pertes commerciales ou industrielles.
第四批中有184件C8-商业损失索赔。
L'expérience des nouveaux pays industriels en Asie illustre ce résultat.
亚洲新兴
业国家
经验就是明证。
Mme Beck demande une assistance accrue pour l'édification des bases industrielles des pays les moins avancés.
她呼吁继续帮助最不发达国家建立
业基地。
Les conclusions de l'étude industrielle initiale effectuée à la demande de l'ESA sont résumées ci-dessous.
以下简要介绍欧洲空间局(欧空局)委托进行
初步
业研究
结果。
Bangkok est aussi le centre des activités politiques, commerciales, industrielles et culturelles.
曼谷也是政治、商业、
业和文化活动
中心。
On a mentionné que l'aquaculture industrielle pouvait avoir des conséquences néfastes pour la pêche artisanale.
与会者提到,
业养殖可能对手
捕鱼造成负面影响。
La pauvreté et la croissance industrielle incontrôlée aboutissent toutes deux à détruire l'environnement.
贫困和毫无节制
业增长均造成环境被毁
后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。