Durant la réunion, il a pris plusieurs notes importantes.
会议期间,他记下了好几个重要要点。
续, 延续; 持续很久, 拖延很长时间:
续了二小时。 


续。
维持多久就维持多久吧。 凑合凑合吧。 
续下去!
这样下去了。
]:
一起生活; 没法忍受某
, 呆下去[多用于否定句中]:
里呆下去了。
再这样下去了!Durant la réunion, il a pris plusieurs notes importantes.
会议期间,他记下了好几个重要要点。
Durant le mois écoulé, les milices ont également attaqué des villages.
过去一个月里
发生了民兵袭击村庄的行为。
Le procès a duré plusieurs mois et a débouché sur des inculpations justes.
审判持续了数月之久,结果是作出了公正的定罪判决。
Durant le mois d'octobre, plusieurs ont été tués ou enlevés dans la région.
份,
该区有数名儿童被打死和被绑架。
L'impasse dans laquelle se trouve le processus de paix ne peut durer indéfiniment.
和平进程目前的僵局从长远来看是不
持久的。
Instaurer la paix est une chose; la faire durer en est une autre.
建立和平是一回事,维持和平则是另一回事。
L'infiltration peut durer deux mois au plus.
⑹ 采用该措施最多可长达两个月。
Durant la même période, la Commission a intenté 30 actions en justice.
同期,该委员会向法庭提出了30起诉讼。
Durant le congé maternité, l'employée touche une indemnité en lieu et place du salaire.
休产假期间,雇员有权领取工资补偿金。
Durant cet échange, un soldat indonésien a été touché par balle à la jambe.
交火期间,1名印度尼西亚士兵腿部受了枪伤。
Durant un septième incident, deux autres ont été temporairement enlevés.
第七起事件中,有两名选务工作
员遭到短暂绑架。
Les visites, lorsqu'elles étaient autorisées, ne duraient que 24 heures.
即使获得批准,探亲访友也不得超过24小时。
Durant la guerre, plus de 200 000 personnes ont été tuées, dont 22 000 enfants.
数据表明,战争期间有200,000
丧生,其中有22,000名儿童。
Durant cette période, le taux de décès dus à des maladies cardiovasculaires a aussi augmenté.
这一阶段,由心血管疾病引起的死亡率也有所上升。
Durant la période visée par le présent rapport, le Comité a reçu 11 réponses.
报告所述期间,委员会收到各国对这些要求的11份答复。
Durant la période considérée, la COCOVINU a poursuivi ses activités de formation.
本报告所述期间,监核视委
续进行其培训活动。
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
伊朗估计这项研究将持续一年。
Ce cauchemar durera tant que les armes nucléaires existeront.
只要核武器
续存
,这种梦魇就不会消失。
Durant la période à l'examen, la consolidation de l'autorité de l'État a continué à progresser.
报告所述期间,
续
巩固国家权力机构方面取得进一步进展。
Durant la période considérée, aucun autre amendement à la Convention n'a été proposé.
汇报阶段期间,又提出其他有关《公约》的修正意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。