Ils conservent les données personnelles, la photographie et les empreintes digitales des titulaires.
签发机构
存证件所有人
资格、照片和指纹资料。
存, 
;
管:
易坏
食品
持, 维持,
留:
持工人阶级
本色
持冷静,
持智力
留活字版
存, 被
持:
。
留
养身体
养得好se conserver: rester, subsister, persister, durer, perpétuer,
se conserver: passer, vieillir, fermenter, se gâter, vieillissant,
Ils conservent les données personnelles, la photographie et les empreintes digitales des titulaires.
签发机构
存证件所有人
资格、照片和指纹资料。
Tout bien pesé, par conséquent, le Groupe de travail a décidé de conserver cette disposition.
因此工作组从总体考虑决定
留该条款。
Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité, de transparence et de vérifiabilité conservent toute leur importance.
在这方面,不可逆转性、透明度和可核查性
原则依然十分重要。
Qu'ils affichent des performances très positives ou très limitées, ces États conserveront leur siège.
它们
表
可能很好或很差,但它们将继续占据该职位。
M. CHIKANDA (Zimbabwe) propose de conserver le texte initial, en supprimant le mot "éventuelle".
CHIKANDA先生(津巴布韦)建议
留最初案文,但删除“可能”一词。
Après discussion, il a été convenu de conserver l'alinéa b) tel qu'il était rédigé.
工作组经讨论后同意
留(b)项
有
措词。
Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.
这类记录和证明文件可酌情以电子形式
存。
Quatrièmement, il était indispensable que les pays en développement conservent une certaine marge de manœuvre.
第四,拥有政策空间是发展中国家十分关心
问题。
Cette nouvelle présentation a été bien accueillie et sera conservée.
这一新
格式得到了好评,并将继续
持下去。
La tentation de conserver ces armes a été forte.
全这些武器
诱惑是巨大
。
Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement.
维修股必须修理、
养、储存并经常维修来自其他特派团
发电机。
J'espère qu'il conservera son ouverture au savoir universitaire.
我希望安理会能够对学术界开放。
Toutefois, de nombreuses conclusions ont conservé leur pertinence.
然而,以往文献中
许多研究结果仍可被认为是能够说明问题
。
À son avis, il conviendrait de conserver le texte du projet d'article 3 sans le modifier.
他支持
留第3条草案
案文,不作任何修改。
En Syrie, les femmes conservent leur prénom et leur nom de famille après le mariage.
叙利亚妇女在结婚以后取得她们
姓氏和家族姓氏。
La Commission a décidé de conserver l'alinéa c) et l'a renvoyé au groupe de rédaction.
委员会决定
留第1款(c)项,并将案文转交起草小组处理。
Toutefois, si la Commission souhaite conserver le projet d'article, sa délégation appuiera la variante B.
不过,如果委员会希望
留该条款草案,他
代表团将认可备选案文B。
La Commission est convenue de conserver le projet de disposition.
委员会同意
留该条文草案。
La spécification exclut l'utilisation d'un émetteur de radioralliement pour conserver le caractère discret de l'émission.
这一规格禁止使用寻
装置,以使信标
信号发射具有隐蔽性。
Il est crucial qu'ils coopèrent afin de conserver l'énergie au lieu de se livrer concurrence.
这些利益攸关者必须努力采取合作做法来维持能源,而不是采取竞争性做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。