L'avortement est aussi une pratique courante, mais dissimulée.
堕胎也

常见的做法,但
公开进行。


情的,城府很深的,虚伪的
流
情的孩子
个仔细隐藏的缺点
报的利润 

情的人,城府很深的人;虚伪的人être dissimulé: cachottier, fourbe, hypocrite, machiavélique, sournois,
être dissimulé: direct, franc, loyal, ouvert, sincère,
L'avortement est aussi une pratique courante, mais dissimulée.
堕胎也

常见的做法,但
公开进行。
Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.
她
会因为隐瞒其怀孕真相而被解雇。
La prolifération horizontale et verticale a lieu, de manière à la fois ouverte et dissimulée.
现
存
公开和秘密地进行横向和纵向扩散的情况。
Imaginez donc des mines dissimulées au beau milieu de zones résidentielles.
试想
下,把地雷布设
居民区中会造成何
后果。
La véritable raison de leur emprisonnement injuste était dissimulée.
这
公正监押的真正原因
可告人的。
L'héroïne était souvent dissimulée dans des voitures ou des bagages.
海洛因经常藏匿
汽车零部件或行李中。
Une telle pratique serait dissimulée et pourrait faire intervenir les circuits de blanchiment d'argent.
这
做法可能
隐蔽的,可能涉及洗钱途径。
D'après plusieurs sources, ces archives ont été transportées en Serbie ou dissimulées par des personnes concernées.
据各
说法,这些档案已被移到塞尔维亚,或被有关的个人藏起来。
Il s'agit parfois d'un service ou d'un actif incorporel dissimulé sous la forme d'un produit physique.
有时,产品就

服务或者

假扮为实物产品的无形法律权利。
Plusieurs orateurs ont noté que de nombreux autres produits illicites pouvaient être dissimulés dans des conteneurs.
些发言者指出,航运集装箱内可藏匿许多其他的非法产品。
Parce qu'il est signe de rupture du lien social, le suicide demeure encore dissimulé et sous évalué.
由于自杀行为断绝了社会联系,至今
直
隐匿的,具体数字也被低估了。
Hier également, une bombe de 100 kilos, dissimulée dans une chaudière, a été découverte à Gush Katif.
也
昨日,
Gush Katif,发现了
颗藏
热水锅炉中的100公斤的炸弹。
Là encore, l'inverse est possible : de gros échecs peuvent être dissimulés par des réussites mineures.
反这亦然,重大失误会被微
足道的成就遮掩住。
Toutefois, comme dans d'autres pays, il existe toujours des cas dissimulés où la discrimination est difficile à démontrer.
但
,像其他国家
样,仍然存
隐性歧视,而这
歧视很难得到证实的。
La deuxième saisie importante, effectuée à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie), portait sur du Mandrax dissimulé dans un conteneur.
坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆缉获了隐藏于集装箱中的复方安眠酮,缉获量仅次于德班。
Selon certaines informations, ces documents ont été transférés en Serbie ou dissimulés par des personnes impliquées dans les événements.
各
记录表明,这些档案被转移至塞尔维亚或被有关人士隐藏起来。
Ce régime poursuit, depuis les dernières décennies et de façon dissimulée, l'édification d'un arsenal nucléaire avec l'aide des États-Unis.
这方面,可以特别提到以色列政权
核问题上包藏祸心的政策,该政策展示了最近几十年来,它
美国支持下刻意隐瞒并毫无收敛地追求核武库的事实。
La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.
二者主要相似之处
,二者都使用欺骗手段,涉及隐蔽或
引人注目的交易。
Aux Philippines, la prévalence du VIH reste faible; toutefois, des statistiques récentes révèlent la tendance dissimulée à la hausse de l'épidémie.
艾滋病毒
菲律宾的发病率仍然
低的,但最近的统计数字表明了该流行病的潜
和
断蔓延的过程。
À supposer même que chacune des personnes concernées fasse l'objet d'un acte individuel d'expulsion, n'est-on pas en face d'expulsions collectives dissimulées?
即使假设每名当事人受到的都
个别驱逐行为,难道实际
掩盖的集体驱逐吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。