La Sierra Leone espère que ce processus de consultation et de coopération se poursuivra.
塞拉利昂希望,这种协商与合作的进程能继
。
与;La Sierra Leone espère que ce processus de consultation et de coopération se poursuivra.
塞拉利昂希望,这种协商与合作的进程能继
。
1 À l'issue des consultations plénières du Conseil de sécurité.

全理事会全体磋商结束后举行。
Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses.
简报会将于非正式磋商结束后立即举行。
Il est d'ailleurs, comme chacun le sait, le résultat de consultations longues et approfondies.
此外,我们都知道,该草案是长期和密集协商的结果。
Il est possible d'y parvenir par un dialogue patient et des consultations.
能够通过耐心的对话和协商达成这样一种解决方法。
Au cours de ces consultations, nous avons constaté que les jeunes attendaient davantage de l'éducation.
我们的协商中,我们发现青年人期望获得更多的教育。
Nous formulerons des observations concrètes lors des consultations thématiques de l'Assemblée générale.
大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。
Le Gouvernement canadien s'occupe activement de mobiliser les jeunes par la consultation.
加拿大政府通过协商积极
与调动青年。
Le Contrôleur par intérim donnera tous éclaircissements complémentaires lors des consultations officieuses.
他会
非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。
Les mécanismes de consultation entre les états-majors de deux pays ont été instaurés.
两国总
谋部之间建立了磋商机制。
La délégation tient également des consultations avec les États Membres concernant diverses questions.
该代表团并就各种令人关切的决议与会员国磋商。
Je tiens à exprimer ma gratitude à toutes les délégations qui ont participé auxdites consultations.
请让我感谢
加协商的所有代表团。
Le climat amical et de sérieux a été un autre caractéristique de ces consultations.
友好和务实的气氛是这些协商的另一个积极特点。
La Fédération de Russie continue de plaider en faveur de consultations étendues, multilatérales et approfondies.
俄罗斯联邦继
倡导进行广泛、多边和全面协商。
Elle tient actuellement, avec le Gouvernement mozambicain, des consultations faisant fond sur ces résultats.
目前正根据坦桑尼亚联合共和国的经验与莫桑比克政府进行磋商。
Nous attendons avec intérêt la poursuite des consultations sur ces questions.
我们期望就这些问题进行进一步磋商。
Il continuera à renforcer ses procédures et consultations dans un souci de plus grande efficacité.
秘书处将进一步加强它的程序和磋商,以提高效率。
À l'issue de consultations avec Interpol, l'Équipe propose des recommandations dans trois domaines.
监测小组同刑警组织讨论后,就三方面提出建议。
Il sera nécessaire d'établir un nouveau calendrier après avoir procédé aux consultations requises.
适当协商后需要修订时间框架。
Le résultat de ces consultations sera porté à l'attention de la Conférence.
将提请大会注意这些协商的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。