À la 5e séance, le Ministre chilien de la justice a fait une déclaration.
在第5次会
上,智
法部长向缔约方会
作了发言。
, 开会, 会期;(法院的)开庭, 庭期
会的会
, 特别会

开始 [结束]。 [主持会

语]
餐时间很长
过程中;〈转义〉当场, 立即: régler une affaire séance tenante 当场解决一件事
结束了
行五次体疗
,讨论会;À la 5e séance, le Ministre chilien de la justice a fait une déclaration.
在第5次会
上,智
法部长向缔约方会
作了发言。
Nous sommes convaincus qu'au cours de cette séance seront adoptés des engagements trop longtemps reportés.
我们希望,本次会
将推动作出已经推迟太长时间的各项承诺。
À la même séance, le Vice-Président a corrigé oralement le texte du projet de résolution.
又在同一次会上,副主席口头修改了决
草案的案文。
On trouvera une présentation plus détaillée du programme de recherche dans un document de séance.
关于工发组织研究方案的更详细的情况,将在一份单独的会
室文件中予以介绍。
À la même séance, le Vice-Président a oralement corrigé le texte du projet de résolution.
在同一次会
上,副主席口头修改了决
草案案文。
La séance est suspendue à 10 h 20; elle est reprise à 10 h 25.
会
上午10时20分暂停,上午10时25分复会。
La séance est suspendue à 10 h 40; elle est reprise à 10 h 42.
上午10时40分会
暂停,上午10时42分复会。
Je voudrais simplement revenir sur certains points évoqués à cette séance.
我只是希望谈谈我刚才听到的几点意见。
Ces recommandations ont également été approuvées par l'Assemblée générale à sa 17e séance plénière.
这些建
也已经大会第17次全体会
核准。
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).
无线电节目广播稿包括各种形式,如故事、采访和问答等。
À la 5e séance, le représentant du Secrétariat a fait une déclaration liminaire.
在第五次会
上,秘书处的代表作了介绍性发言。
À la 5e séance, le Vice-Ministre azerbaïdjanais de la justice a fait une déclaration.
在第5次会
上,阿塞拜疆
法部副部长作了发言。
Elle a recommandé en outre que les questions de suivi soient examinées en séance publique.
它
一步建
在公开的会
中跟
。
Aucun orateur n'est inscrit sur la liste pour la présente séance plénière.
没有人登记要在今天的全体会
上发言。
En attendant, j'ai l'intention de tenir quatre séances plénières officielles en plus de celle-ci.
同时,我打算除了这次会
之外还召开四次正式全体会
。
La présente séance de la Conférence du désarmement est la dernière que je présiderai.
今天的裁谈会是我主持的最后一次会
。
À la même séance, le représentant de l'Indonésie a fait une déclaration.
在同次会
上,印度尼西亚代表发了言。
Je souhaite la bienvenue à cette séance au Secrétaire général, S. E. M. Kofi Annan.
我欢迎秘书长科菲·安南先生阁下出席本次会
。
1 À l'issue de la 16e séance plénière.
在第16次全体会
结束后立即举行。
Nous vous remercions, Monsieur le Président, d'avoir convoqué ces séances importantes de l'Assemblée générale.
主席先生,我们感谢你召开大会这些重要会
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。