Compte tenu de ces considérations, les commentaires ci-après devraient faciliter les débats.
在这种背景下,现提出以下评述以便于讨论。
Compte tenu de ces considérations, les commentaires ci-après devraient faciliter les débats.
在这种背景下,现提出以下评述以便于讨论。
Des présentations et des débats ont eu lieu pendant trois jours en mars.
简介和讨论是在3月份进
,历时三天。
Les débats relatifs aux méthodes de travail de la Commission devraient en tenir compte.
在讨论委员会
工作方法时应该考虑这一点。
Ces séminaires servent de catalyseurs aux débats publics.
这些研讨会成为公共辩论
催化剂。
On organise des débats entre jeunes dans le cadre des différents centres régionaux d'éducation.
各地区教育中心组织了青年辩论会。
Nos débats thématiques ont été plus interactifs et plus intéressants.
我们
主题辩论更是互
性和更令人感兴趣。
Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales.
一般性交换意见和介绍所提交
国家活
报告。
Les débats ont permis de négocier un texte contenant une série de variantes et d'options.
讨论产生了一个谈判案文,反映了一

供选择
意见。
Ces trois objectifs reflètent dans une large mesure l'objet de nos débats d'aujourd'hui.
这三个目标在很大程度上反映了我们今天正在讨论
问题。
Certaines peuvent servir de base aux débats sur l'évolution future de ces opérations.
其中一些建议为讨论联合国维持和平
今后
发展提供了宝贵
基础。
Deux membres de l'Équipe spéciale dirigeront les débats de cette partie de la session.
这部分会议
讨论将由高级别工作组
两名成员牵头。
Ces documents représentent une solide base pour nos débats d'aujourd'hui.
这些文件为今天
审议奠定了坚实基础。
Vous avez ainsi jeté de solides bases pour la poursuite des débats.
我相信你
工作将为今后
讨论提供一个良好
基础。
Nous attendons avec intérêt les prochains débats au sein du Groupe de travail.
我们期待着在工作组内即将进
讨论。
C'est une base excellente pour nos délibérations et nos débats.
它是我们审议和讨论
良好基础。
À cet effet, nous souhaitons que nos débats débouchent sur des recommandations concrètes.
因此,我们希望我们
辩论将导致产生具体
建议。
Le rapport du Secrétaire général a déclenché des débats qui méritaient d'être engagés.
秘书长
报告为需要进
讨论做好了准备。
La lutte contre le terrorisme constitue, aujourd'hui, un thème majeur de nos débats.
打击恐怖主义
努力也是我们今天讨论
突出主题。
Le Président du Comité a ouvert les débats.
委员会主席宣布讨论开始。
À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.
在同次会议上,共同主持人总结了讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。