Au nom de l'Assemblée, je tiens à remercier tous les orateurs de leurs interventions.
我要代表大会感谢各位发言者
出贡献。
为第三者)参加:
,
,
为;
用,活
;
;Au nom de l'Assemblée, je tiens à remercier tous les orateurs de leurs interventions.
我要代表大会感谢各位发言者
出贡献。
Il est possible d'associer les entreprises aux interventions d'urgence dans d'autres régions aussi.
世界其他部分也有更
地让工商业参与紧急救济工

会。
Il aurait souhaité que le représentant d'Israël évoque ces deux problèmes dans son intervention.
他本希望以色列代表在其发言中会提及这两个问题。
Au niveau national (niveau macrosocial), la stratégie étaye les politiques, les processus et les interventions.
在国家(宏观)一级,该战略支持有关政策、程序和措施。
Veuillez également préciser la durée d'intervention autorisée.
也请阐明可以用它们
时限。
Dans ce domaine d'intervention, des occasions semblent une fois de plus, avoir été manquées.
同样,在这一活
领

会看来也错过了。
Pour contrer ces influences négatives, le Gouvernement malaisien a mis en place plusieurs programmes d'intervention.
为了抵消这种负面影响,马来西亚政府制订了若干干预方案。
Il servira également de base aux autres domaines d'intervention du plan stratégique à moyen terme.
它也将
为中期战略计划其他重点领
一个至关重要
支柱。
Ce sont les résultats recherchés dans le domaine d'intervention 2.
这些都是通过重点领
2寻求
成果。
Le chapitre III ci-après explique les liens entre ces objectifs et les domaines d'intervention prioritaires.
下文第三章阐明了这些目标与重点领
之间
关联。
Voilà encore une autre forme d'intervention humanitaire qui menace les prérogatives de cette Organisation.
这是本组织可能需要抗争
另一种形式
“人道主义干预”。
À cet égard, l'Union européenne se félicite de l'Analyse de l'intervention humanitaire.
在这方面,欧洲联盟欢迎人道主义应急审查。
Enfin, l'année écoulée a posé de nombreux défis à la communauté de l'intervention humanitaire.
最后,过去
一年尤其给人道主义界带来了很多挑战。
Le transfert humanitaire des réfugiés au Kirghizstan est un bon exemple d'intervention du HCR.
难民专员办事处采取

一个例了就是从吉尔吉斯斯坦人道转移难民。
L'Australie continue de tenir le rôle qui est le sien au cours des interventions humanitaires.
澳大利亚继续在人道主义反应方面发挥自己
用。
Or jusqu'à présent, les organisations régionales ont participé de façon inégale aux interventions.
不过,区
组织参与救灾
程度,至今都参差不齐。
Tout comme les programmes nationaux, les interventions en cas d'urgence doivent être équilibrées.
与国家方案一样,应急反应应兼顾各方。
Cependant, l'effet de nos interventions a jusqu'à présent été limité.
然而,迄今为止,我们
干预所产生
效果是有限
。
Les licences devraient définir des activités et des lieux d'intervention précis pour les organisations.
执照应规定慈善
具体活
和地点。
Les rectifications ne doivent porter que sur les textes originaux des interventions.
更正应
在印发
记录上,由有关
代表团成员一人署名,送交逐字记录处处长(C-154A)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。