Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两国签订了互不侵犯
约。
)论文, 
:
.
约, 协定:
, 难以处理
, 难相处
, 难通行
Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两国签订了互不侵犯
约。
No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
他不同意协定中
那个
。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府全权代表
身份在
约上签了字。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双方议定不公布
约.
Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.
他们曾试图与戈尔格讲和,但所有
一切都是徒劳
。
Estos tratados gozan hoy día de una adhesión casi universal.
这些
约得到几乎普遍
加入。
Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.
重要
是应当保证,这类

不会用于破坏
约
目标和宗旨。
Esta categoría de tratados y las consecuencias jurídicas correspondientes son reconocidas por muchas fuentes.
此类
约和这一分类法产生
法律后果得到了相当多
权威人士
确认。
La primera es el uso de los tratados de garantía.
第一个是保证
约
使用。
No deben confundirse con los tratados comerciales ordinarios.
不应
它们同一般
商业
约混为一谈。
En ese sentido, somos partes en los principales tratados internacionales en la materia.
在这方面,我们已加入有关这个问题
各项重大国际
约。
El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.
委员会在监测小组协助下,已经
出努力,解决这一问题。
Como tal, tiene el derecho legítimo de esperar ser tratado como cualquier otro Estado Miembro.
所以,它享有期望得到同任何其他成员国一样
待遇
合法权利。
Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.
显然,应该精简并加强
约
执行工
。
No obstante, muchos de estos tratados no han entrado aún en vigor.
然而,这些双边投资协定中有不少还有待生效。
El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.
第3
倾向于保持
约有效。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
奥地利说明,引渡并非以订有一项
约为
件。
El Brasil declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
巴西说明,引渡并非以订有一项
约为
件。
La ley se aplicará también a las cuestiones que no se rijan por los tratados”.
本法还应适用于
约未
规定
问题”。
El Canadá declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
加拿大说明,引渡并不以订有一项
约为
件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。