tr. 1.调配,调和(颜色): ~ los colores 配色. ~ las sedas de un bordado 配绣花丝线. 2.«de» 使具有()色彩,使具有()意味: ~ un discurso de significado político 使讲话带有政治色彩. 3.【转】使有细微变化: ~ el tono de la voz 变化声调. www.eudic.net 版 权 所 有
1.Otra sugerencia era matizar el término "participar" mediante una frase como "con la intención de realizar una actividad delictiva".
另一项建议是,对“参加”一语用诸如“意展开犯罪活动”等辞语加以修饰。
2.Se sugirió que el debate a este respecto se matizara más, ya que, según el tipo de documento de transporte expedido, en algunos ordenamientos un consignatario podría quedar realmente vinculado por el contrato de transporte.
3.Por último, el éxito en el aspecto del desarrollo dependía de una respuesta más polifacética y mejor matizada a las necesidades reales de los países en desarrollo y de los PMA para que respondieran a los retos y aprovecharan las oportunidades que ofrece el comercio internacional.
4.La respuesta a esta cuestión le parecía mucho más matizada de lo que inducía a pensar las afirmaciones categóricas de algunos; le parecía imposible negar al Estado el derecho de formular una reserva encaminada a preservar la integridad de su derecho interno, siempre que el Estado respetara el objeto y el fin del tratado.
5.En el caso de muchos países de África, este enfoque se ha promovido mediante el establecimiento de condicionalidades ligadas a los préstamos multilaterales, y, si bien el proceso relativo al documento de estrategia para la lucha contra la pobreza (DELP) ha ayudado a ampliar y matizar el diálogo sobre políticas en algunas esferas, con respecto a la IED se ha seguido haciendo hincapié muy concretamente en la promoción de la apertura a las empresas extranjeras como medida de buena gestión pública.