1.Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.
太情况是,我们在无辜者正在不断死亡情况下却在辩论语细之处。
2.No es una situación que pueda describirse en blanco y negro, pues está llena de matices.
它不是一种可以黑白分明地描述局势;它是妙之处。
3.En la esfera de la salud de hombres y mujeres de minorías étnicas se observan muchos matices.
少数民族男女总体健康情况存在着许多细差别。
4.La capacidad jurídica de la mujer se mantiene también en el nuevo proyecto de Código Civil revisado, con un matiz igualitario.
新《民法修正案草案》也依照平等原则,对妇女法律能力进行了修改。
5.Durante los últimos años hemos invertido demasiado tiempo debatiendo sutilezas y matices semánticos de normas ya aceptadas por el conjunto de la comunidad internacional.
近几年来,我们对我们作为一个国际社会很久前早已议定准则花了太多时间去辩论它含义各种可能细不同解释。
6.Se alegó además que la problemática relativa a la terminología no era exclusivamente lingüística, puesto que los términos empleados tenían matices diferentes en los distintos idiomas.
另外,据认为,术语问题并不只是语问题,因为所用术语在不同语文中含义有细差别。
7.El Grupo quisiera señalar que en el informe del Secretario General se han introducido una serie de matices y conceptos nuevos sobre los que hay que reflexionar y explayarse más.
非洲集团希望指出,秘书长报告提出了一些新细差别和概念,必须进一步加以思考和审议。
8.¿La revisión de los matices de esos artículos podría ayudar al Consejo a estar en mejor posición para afrontar la amenaza de proliferación de las armas de destrucción en masa?
重新检讨这两条细差别,是否有助于安理会更有效地处理大规模毁灭性武器扩散问题?
9.Ese problema reducía las posibilidades de desarrollo en algunas esferas y afectaba la calidad de los debates, que no podían beneficiarse de las experiencias y los matices que proporcionaba la heterogeneidad.
这个问题在某些领域降低了发展潜能,使讨论不能受益于不同国家提供经验和妙差别。
10.En nombre de los países menos adelantados, deseamos felicitar sinceramente al Presidente por la forma transparente y participativa en que ha organizado las actuales sesiones, que son del interés de todos, pero que tienen matices particulares para cada país.
11.Con respecto a la protección de los intereses de la parte más débil en la mediación, se pusieron de manifiesto matices que desmienten la suposición de que la mujer —o la persona con menor nivel de instrucción— es la parte más débil.
12.En respuesta a una pregunta en que se planteaba la cuestión de si las reglas enunciadas en el párrafo 4) y en el apartado g) del párrafo 7) daban lugar a resultados diferentes en la práctica, se explicó que había un matiz de énfasis que diferenciaba ambas disposiciones.
13.En un mundo caracterizado por la diversidad de culturas y por las disparidades de las condiciones socioeconómicas y políticas, la revitalización de la administración pública no se puede proyectar en un formato monocromático, sino más bien en una forma en que se realcen vívidamente los diversos matices y circunstancias que distinguen a un entorno de otro.
14.Israel expresa su satisfacción respecto del intento de reunir las numerosas resoluciones sobre el OOPS en un proyecto de resolución único, lo cual permitirá aumentar la eficacia de la labor de la Comisión y despojará a la resolución sobre cuestiones humanitarias del matiz político que está fuera de lugar. A su vez esto permite aprobar la nueva resolución mediante consenso.