De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.
一只蜈蚣挪动着
只脚从岩石后爬出来。
,
重
:
重回声.
种
,
样
,繁
:
活动.
)+ ple-(折叠)→
次折叠 →
重
; 

数
数
; 倍数
殖,
法
样性
加
;可
殖
. 2.可
.
;
,个体
;
, 双重
,结实
;
,双
;
;
;
;
;
;
;De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.
一只蜈蚣挪动着
只脚从岩石后爬出来。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么
允诺都到哪里去了?
África necesita una verdadera asociación para superar sus múltiples desafíos y problemas.
非洲需要真心诚意
伙伴合作,以克服非洲所面临
无数挑战和问题。
Se reconoció que había múltiples asuntos conexos que podían ser estudiados útilmente por el grupo.
有人认为有一些其他有关事项,宜由工作组来审理。
Desde entonces, hemos logrado avances en múltiples aspectos.
那时起,我们在很
方面取得了进展。
La suma de peligros naturales recurrentes y problemas crónicos exige respuestas globales en múltiples niveles.
经常发生

危害和长期存在
问题,二者合起来都要求采取全面
、
层次
应对办法。
Se han incumplido las múltiples promesas que se habían hecho.
人们作出
许
承诺都未得到履行。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
次疫苗接种运动成功防止了主要
流行病。
Los problemas pedagógicos son múltiples y no han sido aún resueltos.
教学问题层出不穷,但没有得到任何解决。
Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.
非洲人道主义危机和其他地方一样是
方面
。
Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.
为此,他们将需要转向
边融资来源。
Los grupos principales continúan desempeñando funciones múltiples en el desarrollo sostenible a diversos niveles.
主要群体继续在各级
可持续发展工作中发挥
种作用。
Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.
可以从这些众
灾祸中吸取许
教训。
Alrededor del 40% de las mujeres enfermas de SIDA manifestaron haber tenido múltiples parejas sexuales.
在大约40%
艾滋病病例中,妇女报告有
个性伴侣。
Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.
两法庭处理涉及
名被告人
大型审判,由此形成
文件达数千页。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你一再发表
有关需要透明度和公开性
讲话。
Se ha llegado a las mismas conclusiones en múltiples contextos en todo el mundo.
在全世界很
地方均得出了这种结论。
A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.
责任经常分散在不同
政府部门。
El Subcomité se basa en el principio de la sinergia entre asociaciones de múltiples interesados.
该小组委员会根据
方利益有关者伙伴关系协作
原则运作。
El FMAM es el único fondo de financiación para fines múltiples para los AAM.
全球环境基金是
边环境协定中
唯一一个
用途筹资机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。