La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.
联合人事委员会完成了报告。
;合成
.
.
,介于二者之间
:
介于悲剧和喜剧之间
一
文学体裁.La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.
联合人事委员会完成了报告。
También creaban dificultades los matrimonios mixtos entre mujeres indonesias y varones extranjeros.
其次,这个问

由印度尼西亚妇女与外国人异族通婚造成
。
La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
国际社会建设和平
努力有成功,
有不成功
。
A ese respecto, cabe señalar las experiencias mixtas del Reino Unido (ferrocarril) y California (energía).
联合王国(铁路)和加利福尼亚州(能源)成败交织
经历就
与此相关
实例。
También en las escuelas privadas la enseñanza, por lo general, es mixta.
私立学校一般
有男女
校教育。
Para ello, se facilitará la creación de empresas mixtas y el intercambio de tecnologías.
这就需要协助作出合资经营安排和开展技术交流。
Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.
在其他冲突地区设立
混合法院,其模式彼此
似,但各有特点。
No se denunció ningún caso de hostigamiento en escuelas mixtas o compartidas (objetivo prioritario).
在族裔混杂
学校上学
学生不曾有人报告受到任何形式
骚扰(优先事项)。
Además, debe establecerse lo más pronto posible la Junta Mixta de Defensa.
此外,应该尽快设立联合防卫委员会。
Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.
调查股和研究股
人员结构应
混合
,其中应有相当部分为国际人员。
El drama es un género mixto entre la tragedia y la comedia
话剧
介于悲剧和喜剧之间
一
文学体裁.
Por los motivos que ya he esbozado, la Comisión excluyó también la posibilidad de establecer tribunales mixtos.
出于我概述
理由,委员会
排除了建立混合法院
可能性。
Se han desplegado grupos mixtos del sector operacional en Juba, Malakal, Kadugli, Ed Damazin, Abyei y Kassala.
已经在朱巴、马拉卡尔、卡杜格利、埃德-达马津、阿卜耶伊和卡萨拉部署了行动区综合组。
Otra cuestión que es motivo de preocupación general es el concepto del centro mixto de análisis de la misión.
另一个普遍关切
问
特派团联合分析小组概念。
Hay también cuatro escuelas secundarias no mixtas, dos públicas, con un total de 2.413 estudiantes y dos privadas.
另有四所男女分校中学:其中两所公立,学生人数共计2 413人,另外两所为私立。
La cuestión que se examina en este caso atañe a las facultades de medicina que imparten enseñanza mixta.
本文讨论
问
有关男女合校
医学院
。
Actualmente, el proyecto de ley ha sido sometido al examen de un comité mixto de especialistas del Parlamento.
本法案目前正由国会联合特设委员会审议。
El Comité Especial fue informado también por la División Militar sobre los centros mixtos de análisis de las misiones.
军事司还向特别委员会简报了联合特派团分析组
情况。
F. El autor señala que una minoría del Tribunal Penal Mixto no estaba convencida de que los sospechosos estuvieran armados.
提交人指出,混合刑事法院
少数法官并未确信任何嫌犯带有武器。
Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.
澳大利亚公共卫生系统实行
混合制,既有公共保健服务,又有私人保健融资和医疗服务。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。