El incumplimiento del convenio condujo a su anulación.
协议未履行,结果被取消了。
El incumplimiento del convenio condujo a su anulación.
协议未履行,结果被取消了。
¿De qué medios de compensación se dispone en caso de incumplimiento?
在出现情况时有哪些补救措施?
La realización de esos derechos sigue sin concretarse por el incumplimiento de Israel.
但由于以色列决议,这些权利仍未实现。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍情事程序。
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果的确切性质表示了各种同的看法。
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
未能这项规定,就等于是犯下规定要受到严厉处罚的罪行。
Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.
人们担忧,这一时间表可能导致更大危机。
Tal incumplimiento puede dar lugar a una reclamación en virtud del proyecto de convenio.
根据公约草案对此种违约可提出索赔。
Los graves problemas de incumplimiento que se han planteado deberían abordarse con la máxima determinación.
应该以最大的决心处理所出现的条约的严重问题。
Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental o incumplimiento del acuerdo de salvaguardias.
c. 在发生从根本上违或保障协定情况时的执法机制。
Las sanciones penales, civiles o administrativas impuestas por incumplimiento de la obligación de comunicar las transacciones.
对未能报告务是否实施了任何刑事、民事或行政制裁。
Por ello, observa con gran preocupación los últimos casos de incumplimiento que están desvirtuando el Tratado.
对最破坏条约的情况深感关切。
Señala con preocupación los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas, que han causado gastos excesivos.
她关切地注意到一些严重的行政指示而造成过度支出的情况。
La existencia de un verificador imparcial ayudó a disminuir las controversias cuando se produjeron acusaciones de incumplimiento.
存在公正的核查者,有助于在出现关于违行为的指控时减少争议。
El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.
拒这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。
El grupo armado LTTE, en flagrante incumplimiento de sus compromisos, continúa llevando a cabo ese tipo de reclutamiento.
猛虎组织武装团体严重违其承诺,继续招募儿童。
Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental del acuerdo de salvaguardias, o de incumplimiento del mismo.
c. 在发生从根本上违保障协定或保障协定情况时采取的执法机制。
Al disminuir el riesgo de incumplimiento del pago, aumentan las posibilidades de obtener crédito y disminuye su costo.
随着还款的风险减少,信贷提供量就会增加,信贷成本则会下降。
En sexto lugar, las iniciativas de verificación deben estar respaldadas con mecanismos eficaces para resolver casos de incumplimiento.
第六,核查努力必须由一个处理履约行为的有效机制提供支持。
El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.
拒这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。