Ese comportamiento es indigno de una persona que se estima.
一个自
的人
会干出那种事情的.
视,看
.
,敬
:
某人.
) 
视,(
)
看
:Tengo en mucha ~tu confianza. 我
看
你对 我的信任.
尊
, 轻视, 拒绝
, 尊敬, 判断, 认为
, 喜爱
的
;Ese comportamiento es indigno de una persona que se estima.
一个自
的人
会干出那种事情的.
Se estima que se ha encontrado ya el 60% de ellos, aproximadamente.
据估计约有60%的这类天体已被发现。
Se estima que se desarmó a alrededor de 46.500 excombatientes.
据估计已有约46 500名前战斗人员被解除武装。
El Equipo estima que puede desempeñar un papel importante en la promoción de este intercambio.
监测小组认为自己在促进这一联系方面发挥
要作用。
Se estima que la tendencia al crecimiento en esta esfera es significativa.
据估计,这一领域的增长趋势将会十分明显。
Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.
摩洛哥认为,必须为核设施的安全制订适当措施。
Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.
智利认为,该决议保持了其充分的合法性,继
有
大意义。
En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.
因此,小组认为,在这种情况下对恢复作出赔偿
适当的。
Se estima que aplicar esas normas en el entorno familiar no es necesariamente algo deseable.
人们认为,没有必要在家庭环境中执行此类规则。
Se estima que hay aproximadamente 600.000 personas infectadas por el VIH en el Brasil.
据估计,巴西目前感染艾滋病毒的人数约为600 000人。
Se estima que por lo menos 300.000 niños soldados han participado en conflictos armados.
据估计,至少有30万儿童兵参加了武装冲突。
El Fiscal estima que aproximadamente 40 sospechosos podrían ser juzgados en jurisdicciones nacionales.
检察官认为,大约四十名嫌疑犯可在国家主管司法机构受审。
Mi delegación estima que debemos concentrarnos en el análisis de las cuestiones de fondo.
我国代表团认为,我们应该把注意力集中在讨论实质性问题上。
El costo de los servicios de apoyo comunes se estima en 10.400 dólares.
共同支助事务费用大约为10 400美元。
Se estima que aproximadamente 20.000 buques de mar han cumplido con las medidas.
估计约有20 000艘海运船舶遵守这些措施。
Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.
仍然滞留的难民人数估计约为200,000。
El Estado Parte estima que la explicación no es convincente.
缔约国认为这种解释
能令人信服的。
En general se estima que otras organizaciones multilaterales poseen una ventaja comparativa en esos ámbitos.
一般认为,这些领域
其他多边组织有比较占优势的领域。
Noruega estima que al Consejo de Seguridad le corresponde un papel clave a este respecto.
挪威认为,安全理事会可以在这方面发挥
要作用。
En la actualidad, se estima que el sistema brinda protección a 415.000 trabajadores.
据估计,目前已有415 000 名工人得到该计划的保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。