Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.
他的帮助减轻了我的家务劳动。
例:
例.
机.
;
率:
.

.
.
.
成
例,
匀称
例
例
例
例的
例的
例的, 成
例的
词
词
例;
;
例的;
例;
;Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.
他的帮助减轻了我的家务劳动。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以

病人感到舒服。
La pena debe guardar proporción con el delito.
罚须当罪。
No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.
家具的大小与房间不相称.
El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.
食物提供了身体需要的能量。
La remuneración está en proporción con el esfuerzo.
付出
收入成正
。
En el anexo III se proporciona un ejemplo de dependencia de inteligencia financiera eficaz.
附件三举例介绍了一个发挥有效作用的金融情报部门。
La experiencia de los países de Asia recientemente industrializados proporciona un ejemplo de este resultado.
亚洲新兴工业国家的经验就是明证。
En el cuadro orgánico, la proporción de funcionarias es del 41,3%.
在专业职类中,女性工作人员占41.3%。
Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营地进行一种军事训练。
El PNUD presta apoyo administrativo a la Oficina y le proporciona los recursos necesarios.
目前正由开发计划署向该办公室提供行政支助
必要的资源。
El Departamento de Información Pública le proporciona servicios de secretaría.
它的秘书服务由新闻部提供。
También se proporciona un desglose de la contribución por organismo (véase anexo III).
按机构分列的细目也已予以提供(见附件三)。
Sin embargo, la proporción de mujeres estudiantes, alrededor del 10%, es baja.
不过,女生所占
例非常小,约为10%。
En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.
在印度尼西亚,猖獗的非法走私木材活动造成大规模生态破坏。
No obstante, se mantiene la proporción de astenia entre las mujeres de zonas rurales.
不过,一部分农村妇女仍然身体虚弱。
La OMPI proporciona asistencia en materia de automatización a 72 Estados miembros.
该组织向72个成员国提供了自动化方面的帮助。
La crisis de seguridad vial en el mundo es una epidemia moderna de proporciones extraordinarias.
全球道路安全危机是一种非常严重的现代瘟疫。
La proporción de mujeres que trabajan ha venido aumentando (véase el artículo 11).
职业妇女的
例有所上升(见第11条)。
No obstante, esta proporción sigue siendo pequeña.
不过,这一
例仍然不算很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。