有奖纠错
| 划词

En algunos países en desarrollo, especialmente los países menos adelantados, la percepción de un alto grado de riesgo desestimula a los inversionistas extranjeros.

认为展中国家、特别是最不达国家存在高风险观念使外国投资者裹足不前

评价该例句:好评差评指正

Además, desalienta a los países amistosos que desean ofrecer su ayuda a Somalia, especialmente en los ámbitos de la seguridad y el imperio de la ley.

此外,武器禁也促使愿意帮助索马里友好国家裹足不前,特别是在安全和法治领域。

评价该例句:好评差评指正

Esta ausencia de progresos y la falta de coherencia de las políticas a escala mundial, así como la asimetría de las relaciones económicas internacionales, han obstaculizado los esfuerzos de desarrollo de los países menos adelantados.

在全球范围内裹足不前和缺乏政策连贯性,以及不平等国际经济关系阻碍了最不达国家为展做出努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


运动场地, 运动的, 运动队, 运动服, 运动会, 运动机能, 运动衫, 运动物体, 运动鞋, 运动学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了我的奶酪

Pero no pudo evitar reír de su estupidez, al comprender lo que le estaba haciendo su temor.

但当他明白正是他的恐惧感使他如此裹足不前毙的候,他己的愚笨。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Se preguntó si Hem se habría movido de donde estaba o continuaba paralizado por sus propios temores.

唧唧想知道哼哼是否已经离开了 Q站开始出发去寻找新的奶酪,或者是否仍然被己得恐 惧所吓倒,仍旧裹足不前

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


运费条款, 运费已付, 运费预付, 运行, 运行时间, 运河, 运河税, 运脚, 运煤船, 运气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接