Ella siempre vuelve a casa muy tarde.
她总是很晚才回家。
,
转:
个个儿.
个个儿.
书页. 

.
的方向.
卷(衣袖、 裤腿等).
做,
改(旧衣服):
把大衣送给裁缝去
做了.
回, 送:
看完就
给你.
.
:
给了他一张票子, 他一分钱也
有找给
.
颜色.
.
译:
终于使他接受了
的意见.
.
, 回去:
看见你回
就猜想你是忘记了什么东西.
明天回家.
不想再回到这个地方
了.
到北京之后

有回
故乡.
是回到
们刚才的话题.
提那件事情.
头
用询问的目光看着
.
个儿,
个底儿朝上,
得乱七八糟.
悔, 食言.
回到哪儿去[用于指未达目的; 多用命令式, 也用于轰人]:
的
怎么回去.
说一切都变成了威胁.
, 平静下
. 西 语 助 手 版 权 所 有
, 报答, 呕吐
, 搅, 拌, 使转动, 弄乱, 扰乱, 激怒
, 退
Ella siempre vuelve a casa muy tarde.
她总是很晚才回家。
El hierro se vuelve rojo con el calor.
加热后铁变红了。
La música melódica vuelve a estar de actualidad.
曲调优美的音乐又流行了。
Volvimos al campamento antes de que anocheciera.
在天黑之前
们回到了营地。
Mi padre no vuelve a casa hoy porque está de guardia.
爸爸今天不回家,因为他要值班。
Me desperté, vi que era temprano y me volví a dormir.
醒了,看看
早,就又睡了。
Las personas van a volver a casa.
这些人将要回家。
Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
圣诞节后,联赛又开始了。
El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.
工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作。
Voy a preparar café, pero vuelvo en un segundo.
去沏咖啡,一会儿就
。
Voy a volver el año próximo a la competición.
明年回去比赛。
Volví a China para asistir a la boda de mi hermana.
回中国是为了参加
姐姐的婚礼。
Quería licenciarse y volver a ser un paisano.
他想退伍,重新当老百姓。
Comí en un momento para volver rápidamente al trabajo.
为了能快点回去继续工作,
在片刻间吃完了
。
Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.
他
了个身继续睡。
Volvió del campo con la carancurtida por el sol.
他从乡下回
脸被太阳晒黑了。
No me vuelvas a hacer una jugada como esta porque no te la perdonaré.
不要再给
玩儿这种把戏了,因为
不会再原谅你的。
Volverá a casa dentro de una hora.
他一小时内回家。
Es obligado ir a verlo porque acaba de volver del hospital.
他刚从医院回
,一定得去看看他.
Más adelante, la calle vuelve a la derecha.
继续往前走,这条街就往右拐了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。