Han valorado la finca en cincuenta mil euros.
他们对这座庄园估价为5万欧元。
Han valorado la finca en cincuenta mil euros.
他们对这座庄园估价为5万欧元。
El uso de cuestionarios podría ser útil para valorar cada seminario.
问答调查表可能有助于对各次讲习班作评估。
Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.
请允许我直截了当地指出,马尼亚珍视秘书长改革憧憬。
Todos esos esfuerzos deben valorarse y respetarse.
所有此类努力应受到肯定和尊重。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,我们十分重视蒙特雷共识。
El Comité valora la actuación del Estado Parte.
委员会赞赏缔表现。
Valoramos positivamente todas las iniciativas pertinentes en ese sentido.
我们积极地评价这方面所有有关倡议。
Valoramos los esfuerzos del Secretario General en ese sentido.
我们赞赏秘书长作出努力。
Por ello, valoramos los esfuerzos internacionales por contenerlo y combatirlo.
因此,我们赞赏际上遏制和打击恐怖主义努力。
También valoramos la importancia de la cooperación para el desarrollo.
我们还高度重视发展中伙伴关系。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会工作。
El Consejo de Seguridad debe valorar estas opciones como algo urgente.
安全理事会应当将这些可选方案作为一项紧迫问题加以考虑。
Bangladesh valora en sumo grado el enfoque regional hacia el desarme nuclear.
孟加拉高度重视在核裁军方面采取区域做法。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们高度赞赏你任命协调员工作。
Valoramos el apoyo de la Unión Europea y de otros donantes en ese empeño.
我们感谢欧洲联盟和其他捐助者对这一努力支持。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大灵活,使我们能够完成公草案。
También valoramos en alto grado nuestra alianza con los organismos de las Naciones Unidas.
我们还非常高度重视与联合机构协作。
En cambio, la Comisión de Evaluación y Valoración no se ha creado todavía.
不过,评估和评价委员会尚待设立。
Suiza valora especialmente el compromiso del UNITAR con el medio ambiente y el desarrollo sostenible.
瑞士特别感谢训研所对环境和可持续发展问题承诺。
Entre los logros, valoramos especialmente las medidas encaminadas a la reforma de la política económica.
我政府赞扬波斯尼亚和黑塞哥维那政府为巩固自己作为融入欧洲一个稳定、多族裔家所作强有力改革努力。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。