La enfermedad está en un punto crítico.
病情正处在关键时期。
.
, 圆
:
了.
, 句号.
.
) 圆头. (多用作复数)
) 准星.
) 针脚.
, 编
:
品.
、编
品
) 套结.
、编
品
) 跳丝, 跳针.
等
) 针式, 花式:
) 十字花.
)
针.
) 倒计.
) 锁眼针.
) 洞眼.
, 地
:
?
.
) 停考场.
转折
.
气氛.
地步.
.
.
.
.
.
.
计箅单
]:
) 部分;
面; 问题:
) 题目.
) 要害, 实质:
, 企图.
) A 牌.
) 赌家.
[1. 长度单
, 为线(línea)
十二分之一, 约合0.17毫米. 2. 印刷活字及字模
计算单
, 约合0.37毫米].
型号单
]. 32.自尊心.
人, 厚颜无耻
人.
; 交叉
.
】 
,
置.
:
.
) 聚集
.
基
[指东、 南、西、北].
.
, 目标.
) 中心, 中心区.
.
) 正在发生
片刻.
.
, 薄弱环节.
】 
推定
.
) 视
.
.
) 准星.
; 基
.
:
, 有分歧意见.
.
人.
.
.
.
.
.
就要爆发 了.
.不利>蠢笨无用>
.
面来说.
】 定
.
(时间):
正.
, 完全就绪
.
:
.
儿:
.
问题, 不做好绝不罢休.
:
措施.
路子可走.
地
.
主意.
.
不漏地.
,尖利
La enfermedad está en un punto crítico.
病情正处在关键时期。
En el punto en que llegó empezó la alegría.
他一到就出现了欢乐
气氛.
Me conformo con usted en este punto.
在这
上我同意阁下。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外
对抗新病毒
注射剂将是必要
。
Estoy en el punto culminante de la novela.
我这部小说快要写完了。
Apoyamos el empuje de la estrategia de cinco puntos que había esbozado el Secretario General.
我们支持秘书长先前提出
五
战略要
。
Algunas delegaciones apoyaron este punto de vista.
有些与会者对这一看法表示支持。
Esta corriente ha llegado al punto en el que ya representa muchos millones de dólares.
此种物资流动
总价值现已达到数百万美元。
Como sucedió anteriormente, muchos de esos puntos no se han completado.
其中
许多条目还未完成。
El presente informe toma como punto de partida los de años anteriores.
本报告是以往年报告为基础
。
Desde un punto de vista jurídico, esas reivindicaciones no parecen tener validez.
这种要求在法律上是无效
。
Desde un punto de vista estricto, el contenido del proyecto de artículo 7 es superfluo.
第7条草案
内容严格
说是多余
。
Nos será útil como punto de referencia en nuestras deliberaciones.
它将成为我们审议中
一个有用
参考
。
Hubo un debate sobre cada uno de estos puntos.
接着就每一个要
进行了讨论。
Los puntos a) y e) de la recomendación han sido aplicados íntegramente.
建议(a)项和(e)项已得到全面执行。
Seguidamente se resumen los principales puntos mencionados en la sección de observaciones del cuestionario.
下文对“评语”栏中提出
要
进行了归纳。
Las organizaciones regionales aportarán al debate sus opiniones y puntos de vista.
区域组
将在辩论中发表自己
意见和看法。
El ACNUR indicó que este punto sería objeto de reconsideración.
难民专员办事处表示将再次审议这一事项。
La Argentina hace suyas las medidas propuestas en este punto.
阿根廷赞成这些建议
步骤。
La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.
组
规则
法律性质在一定程度上会引起争议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。