Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助团将分阶段部署。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助团将分阶段部署。
La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.
与德国科学界合作逐步展示出其潜。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员。
Una se desplegaría en Abidján; las otras dos, en Bouaké y Daloa.
其中一个股将部署在阿比让,另外两股部署在布瓦凯和达洛亚。
Debían desplegarse mayores esfuerzos por diseminar y divulgar ampliamente los resultados de los estudios.
应更加传播和广泛宣传调结果。
En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.
尤其是,我们必须开展进一步,防止脆弱国家崩溃。
También es necesario desplegar esfuerzos para coordinar la ayuda humanitaria tras los desastres naturales.
发生自然灾害后调人道主义援助也是必要。
Según lo previsto, esos efectivos se desplegarían por etapas, como se especifica en el anexo.
设想分阶段部署上述人员,附件对此作出阐述。
Con ese fin, instamos a las Naciones Unidas a desplegar los expertos necesarios cuanto antes.
为此目,我们敦促联合国尽快部署必要专家。
Sólo las reducciones irreversibles pueden asegurar que no se vuelvan a desplegar las armas nucleares.
只有削减不可逆,才能确保不发生核武器又重新部署情况。
Italia ha confirmado su intención de desplegar personal en el equipo provincial de reconstrucción de Herat.
意大利已确认打算在赫拉特部署人员。
Estos delitos exigen, pues, que la policía y el Servicio del Ministerio Público desplieguen esfuerzos extraordinarios.
因此,这些犯罪需要警察和检察院花费特别大气。
La policía militar de Kenya, que se desplegará lo antes posible, asumirá las actividades de policía militar.
宪兵活动将由肯尼亚宪兵接管,后者将尽早部署到位。
La decisión de la OTAN de desplegar tropas y equipos para las próximas elecciones resulta muy alentadora.
北约作出决定,为即将举行选举部署更多部队和资产,是极其令人鼓舞。
Las partes acordaron que se desplegarían observadores internacionales en Abyei para garantizar el pleno cumplimiento de esos acuerdos.
双方商定,将在阿卜耶伊部署国际监察员,确保这些定得到充分执行。
Sin embargo, los dirigentes serbios y kosovares deben desplegar mayores esfuerzos para asumir plenamente sus responsabilidades.
但是,塞族和科索沃领导人也必须做出更大,充分承担责任。
Confío en que se desplegarán con bastante antelación y permanecerán hasta bastante después de las elecciones.
我相信,它们在选举之前很早就会部署在当地,在选举之后很长一段时间也会如此。
La policía, desplegada al borde del campamento, no mostraba interés en hacer frente a los Janjaweed.
驻在难民营边上警察不会抗拒金戈威德民兵行动。
El ideal es poder desplegar una fuerza fuerte en Burundi que apoye su proceso de transición.
理想情况是能够在布隆迪部署一支强大部队来支持过渡进程。
Posteriormente, el equipo de investigación se dividió en tres subgrupos que se desplegaron en Darfur septentrional, meridional y occidental.
调组随后分为三个小组,分别前往北、南和西达尔富尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。