L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这种
信任需要采取一种渐进
办法。
变位形式

; 
帮助

爱慕
等
,对等
,同等
,等量
,等值
,等价
,等效
;n.m.
等;
等物,等价物,等值物;对应词,对应语
性;

,彼此
;
, 彼此, 交
;
,心照不宣
;

,彼此
,双方
;
, 魅
, 诱惑
;
补性;
,真挚
;
,
情,
爱;L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这种
信任需要采取一种渐进
办法。
La compréhension réciproque des cultures est indispensable à la cohabitation pacifique des différentes civilisations.
不同文化之间

理解,对不同文明
和平共处来说不可或缺。
Son but est d'apporter des avantages aux partenaires ayant des relations réciproques.
协同指
是从
动中得到好处。
L'amélioration des accords préférentiels non réciproques pourrait également être une mesure importante d'appui à l'ajustement.
改进非对等优惠协定也可以作为一项重要
支持调整措施。
La transparence doit rester la marque de notre travail, mais elle doit être réciproque.
透明度必须继续是我们工作
一个标志。
Plusieurs délégations ont appuyé la proposition tendant à l'instauration d'un mécanisme volontaire d'évaluation réciproque.
有几个代表团支持建立自愿同侪审查机制
提案。
Le Code civil réglemente en détail les questions d'entretien réciproque des époux.
《立陶宛共和国民法典》详细规定了配偶之间
扶养
问题。
Dans un autre cas (Roumanie), la législation exige une reconnaissance réciproque des jugements étrangers.
另一个例子(罗马尼亚)具体规定,承认外国判决必须在
惠基础上进行。
Dans ce contexte, nous nous déclarons prêts à partager notre expérience et espérons la réciproque.
在此背景下,我们表示愿意分享我们
经验,并期望别人也同我们分享他们
经验。
Nous sommes prêts à prendre d'autres mesures dans ce domaine sur une base réciproque.
我们准备在对等
基础上,在这方面采取进一步措施。
L'Organisation des Nations Unies et ses États Membres existent dans leur intérêt réciproque.
联合国及其会员国为彼此而存在。
Le débat a été axé sur l'analyse comparée et l'influence réciproque des trois systèmes régionaux.
讨论侧重于比较分析和三个区域制度
交
影响。
Il existe un dialogue et des visites réciproques régulières au plus haut niveau.
实现了最高层
对话和经常
访。
Nous verrons à l'usage comment sera appliqué l'accord d'action réciproque.
我们将等着看“行动对行动”
协定在未来是否能得到落实。
Nous maintenons notre proposition de suspension réciproque.
“我们坚持我们
暂停对暂停建议。
Les obligations résultant du mariage sont dans une large mesure réciproques.
来自于婚姻
义务在很大程度上

。
Il s'agit en fait d'un processus d'apprentissage réciproque.
这是一个学习过程,起着
辅
成
作用。
L'Iraq et ses voisins ont des obligations réciproques.
伊拉克和邻国
负有责任。
Avec le temps, la convergence ou la reconnaissance réciproque pourrait être envisageable.
随着时间
推移,彼此趋同或
承认是有可能
。
Nous attendons la réciproque de la part des États-Unis.
我们现在正在等待美利坚合众国采取
应步骤。
声明:以上例句、词性分类均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。