Cela permet l'entente mutuelle et la tolérance et encourage le dialogue entre les civilisations.
这有助于相
理解与容忍,并促进不同文明对话。
助会,
济会
助保险公司
相尊重
助保险Cela permet l'entente mutuelle et la tolérance et encourage le dialogue entre les civilisations.
这有助于相
理解与容忍,并促进不同文明对话。
En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.
另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律
助条约。
Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.
我们确认所有国家都对彼此的安全负有责
。
La méfiance mutuelle entre les deux camps empêchait de progresser.
两个阵营相
猜疑,无法取得进展。
Une coopération transfrontière efficace suppose la confiance mutuelle et le respect de l'état de droit.
有效的国际合作是以

对法治的尊重为基础。
La confiance mutuelle entre les communautés du Kosovo est le fondement d'une sécurité durable.
索沃各族裔之间的相




是持久
平的基础。
Elle a souligné l'importance essentielle de la responsabilité mutuelle des États concernant le développement.
她强调,各国对发展相
问责在这一进程中十分重要。
Les partenariats avec la communauté des donateurs exigent une confiance et une entente mutuelles.
与捐助界的伙伴关系要求相


理解。
La paix ne sera réalisée que grâce à des compromis et à une reconnaissance mutuelle.
只能通过
让
成熟的相
承认来实现
平。
Et, sans cette confiance mutuelle, il ne saurait y avoir de désarmement nucléaire.
没有这种相

,就永远不会有核裁军。
Répondre à la violence par la violence ne peut qu'attiser la haine mutuelle.
以暴易暴只会加深彼此的仇恨。
J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.
我认为,审议工作是在相

的建设性气氛中进行的。
Revitaliser cette Assemblée signifie également renouveler notre confiance mutuelle, nos valeurs et notre destinée communes.
振兴大会也就是恢复相

以及对我们共同价值观
命运的
心。
Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.
这些协定是通过多年对话
相
理解达成的。
Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.
澄清了必须或可以拒绝提供协助请求的理由。
Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.
我们高兴地注意到,大多数发展中国家作出了不懈的努力,并决心推进改革
改进治理工作,从而取得了巨大的进展。
M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.
阿马尼先生认为,当前的僵局是由于不安全
缺乏相

造成的。
J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.
我希望,第二届主管青年事务部长世界会议能够为世界青年提供一次机会,加深他们之间的相
了解。
Quand aux personnes âgées, elles peuvent grâce aux coopératives bénéficier de programmes d'auto-assistance mutuelle.
合作社为老年人提供了
助方案。
Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.
我们将需要重建这种
心
相

。
声明:以上例句、词性分类均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。