Le fils ressemble beaucoup à son père.
儿子长得非常像他的父亲。
:
三
四的式样
大像。
:
聚, 人以群分。
相同。 
,
像是他所为
,相同
,

想:ressembler à: approcher, apparenter, rappeler, imiter, tenir
correspondre, imiter, copier, tenir de, approcher de, rappeler, s'apparenter, apparenter à, évoquer, se rapprocher de,se ressembler: différer
contraster, différer, diverger, opposé, opposer, s'opposer,
想词Le fils ressemble beaucoup à son père.
儿子长得非常像他的父亲。
Toutes les familles du monde se ressemblent tout en étant différentes les unes des autres.
全世界的家庭各有
同,但又极其相
。
Ces dispositions ressemblent aux articles correspondants du projet sur la responsabilité de l'État.
那些规定反映关于国家责任的相应条款。
Cela pourrait ressembler à une promesse de calme et de stabilité.
这样做
乎能够带来稳定和安宁。
À ce titre, je ressemble beaucoup à un miroir qui vous renvoie votre propre image.
因此,我很象一面反映大家的镜子。
La cargaison était maquillée de façon à ressembler à un envoi du Croissant-Rouge de Djibouti.
飞机的货物进行了伪装,以便看上去是吉布提红新月会装运的货物。
Il convient de se demander à quoi ressemblerait un État POLISARIO.
应当问一问的是,波利萨里奥国会是一个什么样子。
À cet égard, ils se ressemblent tous.
在这方面,他们绝对是相同的。
Cela ne ressemble pas du tout à une relation de travail normale.
这远
是一种正常的工作关系。
À quoi ressemblera le monde au siècle prochain?
在即将到来的世纪中世界将会是什么样子?
À quoi pourrait ressembler un système plus simple?
那么,一个较为简单的核查制度可能是何种样子呢?
Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.
我们这个星球是一个全球村,但并非所有的房屋都是一样的。
Pour certains, cela pourrait ressembler à un événement sportif ordinaire.
有些人也许认为这是一种普通的体育活动。
Cela ressemble à une situation sans issue, mais en fait, ce n'est pas le cas.
这
乎是典型的“无法摆脱的困境”,但实际上
是。
Pour l'instant, aucune ne ressemblait aux armes trouvées en Côte d'Ivoire.
还没有确定这些武器与在科特迪瓦发现的武器肯定相符。
Actuellement, nous ressemblons à 32 tâches d'encre sur un immense buvard.
目前,我们像一张非常大的吸墨水纸上的32个墨水点。
Cette cinquante-sixième session de l'Assemblée générale ne ressemblera à aucune de celles qui l'ont précédée.
本次大会第五十六届会议与以往大相径庭。
Cette urbanisation ne ressemble pas à la croissance passée des villes des pays industrialisés.
城市化的进程与先前发生于发达国家的城市增长格局完全
同。
De par son accent restreint, elle ressemble fortement à la proposition initiale du Canada.
由于该提案的重点范围很小,因此看起来很象加拿大最初的提案。
Cela ressemble à une "mission impossible", qui doit cependant être entreprise.
可能看来象是“
可能的使用”,但却必须从事。
声明:以上例句、词性分
均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。