Afin de mieux comprendre cette dernière proposition, on pourrait envisager l'hypothèse suivante.
为了澄清后一条建议,不妨考虑以下假设
形。
)法案
提议
普遍性
建议

地接受了
建议
趣
提议
一下就接受了

建议Afin de mieux comprendre cette dernière proposition, on pourrait envisager l'hypothèse suivante.
为了澄清后一条建议,不妨考虑以下假设
形。
M. Boulet (Belgique) préfère la proposition italienne modifiée par les États-Unis.
Boulet先生(比利时)说,他较喜欢经美国修正
意大利提案。
Toutefois, il préconise de garder les mots “moyen spécial” de la proposition italienne originale.
不过,他主张保留意大利提案原文本中“特别补救”等字。
Yamamoto (Japon), Sandoval (Chili) et Nordlander (Suède) appuient la proposition des États-Unis.
Yamamoto先生(日本)、Sandoval先生(智利)和Nordlander先生(瑞典)支持美国
提案。
M. Mazzoni (Italie) est favorable à la proposition du Japon.
Mazzoni先生(意大利)表示支持日本
提案。
Les propositions constructives contenues dans le projet de résolution méritent l'appui de la communauté internationale.
决议草案提出
各项建设性提案,值得国际社会支持。
Premièrement, notre proposition est équitable et juste.
第一,

提案是平等、公平
。
Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.
第二,该提案将增强安理会
代表性。
Quatrièmement, la proposition du groupe « Unis pour un consensus » est simple.
第四,团结谋共识
提案是简单
。
Il existe d'autres propositions, comme nous l'avons entendu aujourd'hui.
正如
今天听到,还有其他建议。
S'il lui est impossible de parvenir à un consensus, les propositions sont mises aux voix.
如果无法达成协商一致意见,应将决定付诸表决。
Je prie instamment l'Éthiopie et l'Érythrée de donner leur plein appui à cette proposition.
敦请埃塞俄比亚和厄立特里亚双方对上述设想给予充分支持。
Plusieurs représentants se sont félicités de la proposition.
若干位代表对这一提案表示赞赏。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.

请安理会拒绝这一不必要
建议。
Les textes ainsi arrêtés définissent le cadre dans lequel s'inscrivent les propositions faites ci-après.
这些议定案文为下达建议提供了一个框架。
Cette proposition éviterait d'accroître les différences dans le système multilatéral.
该提议将避免增加多边系统
分歧。
Les juges sont nommés par le Parlement (Saeima) sur proposition du Ministère de la justice.
法官由议会根据司法部
提名任命。
Sa délégation n'est pas opposée à l'examen des différentes propositions qui y figurent.
古巴代表团并不反对讨论报告内所载各项建议。
Nous estimons en effet que cette proposition fait montre d'un plus grand esprit de compromis.

认为,该提案体现了一种灵活得多
态度。
Les propositions énoncées dans le Programme d'action mondial pour la jeunesse doivent être concrétisées.
《世界青年行动纲领》中提出
想法尚未执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。