Afin de mieux comprendre cette dernière proposition, on pourrait envisager l'hypothèse suivante.
为了澄清后一条
,不妨考虑以下假设情形。

,
;推荐,
名;
案,
案:

[一项
案]
案
员
出
)法案


连词
命题
普遍性
一些具体







可能会让你感
趣
十分诱







;
,
;
法;
;Afin de mieux comprendre cette dernière proposition, on pourrait envisager l'hypothèse suivante.
为了澄清后一条
,不妨考虑以下假设情形。
M. Boulet (Belgique) préfère la proposition italienne modifiée par les États-Unis.
Boulet先生(比利时)说,他较喜欢经美国修正
意大利
案。
Toutefois, il préconise de garder les mots “moyen spécial” de la proposition italienne originale.
不过,他主张保留意大利
案原文本中“特别补救”等字。
Yamamoto (Japon), Sandoval (Chili) et Nordlander (Suède) appuient la proposition des États-Unis.
Yamamoto先生(日本)、Sandoval先生(智利)和Nordlander先生(瑞典)支持美国
案。
M. Mazzoni (Italie) est favorable à la proposition du Japon.
Mazzoni先生(意大利)表示支持日本
案。
Les propositions constructives contenues dans le projet de résolution méritent l'appui de la communauté internationale.
决
草案
出
各项
设性
案,值得国际社会支持。
Premièrement, notre proposition est équitable et juste.
第一,我们
案是平等、公平
。
Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.
第二,该
案将增强安理会
代表性。
Quatrièmement, la proposition du groupe « Unis pour un consensus » est simple.
第四,团结谋共识
案是简单
。
Il existe d'autres propositions, comme nous l'avons entendu aujourd'hui.
正如我们今天听到,还有其他
。
S'il lui est impossible de parvenir à un consensus, les propositions sont mises aux voix.
如果无法达成协商一致意见,应将决定付诸表决。
Je prie instamment l'Éthiopie et l'Érythrée de donner leur plein appui à cette proposition.
我敦请埃塞俄比亚和厄立特里亚双方对上述设想给予充分支持。
Plusieurs représentants se sont félicités de la proposition.
若干位代表对这一
案表示赞赏。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
我们请安理会拒绝这一不必要

。
Les textes ainsi arrêtés définissent le cadre dans lequel s'inscrivent les propositions faites ci-après.
这些
定案文为下达

供了一
框架。
Cette proposition éviterait d'accroître les différences dans le système multilatéral.
该
将避免增加多边系统
分歧。
Les juges sont nommés par le Parlement (Saeima) sur proposition du Ministère de la justice.
法官由
会根据司法部
名任命。
Sa délégation n'est pas opposée à l'examen des différentes propositions qui y figurent.
古巴代表团并不反对讨论报告内所载各项
。
Nous estimons en effet que cette proposition fait montre d'un plus grand esprit de compromis.
我们认为,该
案体现了一种灵活得多
态度。
Les propositions énoncées dans le Programme d'action mondial pour la jeunesse doivent être concrétisées.
《世界青年行动纲领》中
出
想法尚未执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。