En outre, il est peu probable que des préservatifs soient utilisés dans de telles situations.
此外,在此种情况下不太
使用避孕套。

的
一定的但完
有
的。
…, 恐怕…
, 大概, 或然


到
……的,
……的
接纳的,很像真实的;
的;
,大概,或许;
;
的,
存在的,
发
的;
避开的,不
避免的,必然的;En outre, il est peu probable que des préservatifs soient utilisés dans de telles situations.
此外,在此种情况下不太
使用避孕套。
Il discerne là une situation probable de sous-déclaration des disparitions.
工作组怀疑存在少报失踪现象的问题。
Il est probable que d'autres procès seront intentés.
仍然
进一步审理与上述案件有关的案情。
Il est probable que la libéralisation du commerce crée initialement des coûts d'adaptation.
贸易自由化在开始时
需要付出调整成本。
Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.
与发达国家竞争更
毫无
。
Et il est fort probable que la distribution migratoire des espèces soit bouleversée.
物种的迁徙分布格

会改变。
Il est probable que ceci crée des difficultés particulières pour les femmes artistes.
我们有理由相信,这会为妇女艺术家带来特殊的困难。
Ceci est très probable dans des secteurs vulnérables comme la santé et l'éducation.
医疗和教育等脆弱领域非常容易发
这种情况。
Si les lois sont constamment violées sans conséquences, il est peu probable qu'elles soient respectées.
法律如果屡遭违反而毫无后果,就不
受到尊重。
Il est peu probable qu'une femme instruite mutile sa fille.
受过教育的妇女就不
切割女儿的
殖器官。
Il est peu probable que la CPI obtienne l'adhésion universelle.
国际刑事法院永远不
实现成员普遍性。
Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.
对于这些条约和协议的修改很难弥补有关漏洞。
Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.
威胁程度上的变化不大
在无预警的情况下发
。
Ainsi, il est plus probable que le prix d'achat sera payé sans retard.
因此,及时支付购买价款的
性更大。
Sans être nécessairement hautement probable, le risque doit néanmoins être personnel et actuel.
风险不一定要高度
发
,但必须
本人和眼前的风险。
Sans être nécessairement hautement probable, le risque doit néanmoins être personnel et actuel.
然而,不必证明这种危险极有
发
,但必须
针对个人的,而且
实际存在的。
En revanche, il est plus probable qu'on les considère «complices» de tels crimes.
但它们面临作为这些罪行的“串通”指控的
性更大一些。
La transformation du système financier mondial a rendu plus probables les cycles de surchauffe.
球金融体制的转变增加了经济繁荣与萧条交替循环的
性。
Les valeurs probables des risques liés aux interactions et aux technologies sont en augmentation.
人员和外部两个风险类别的预期值正在下降,而关系和技术两个风险类别的预期值则正在增加。
Je demande à tout le monde ici présent aujourd'hui de réfléchir au scénario probable.
我请今天在座的每个人想一下
的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。