Ils prétendent que ce n'est plus le cas.
们
称现已不

情况。
称; 肯定, 断言, 硬
:
称
第一个到达山顶的。
的那些
真的吗?
…,
认为 …
曾那么讲过。
什么 …
称
自称
警察局长!
位prétendre à: ambitionner, aspirer, briguer, désirer, réclamer, se flatter, tendre, viser, poursuivre, rang,
Ils prétendent que ce n'est plus le cas.
们
称现已不

情况。
Celle-ci ne prétend donc pas à l'exhaustivité.
因此,应该了解,
意味着名单不完整。
Nous ne prétendons pas à la perfection.
我们并非宣扬拟定了一份完美的文件。
On prétend que le Gouvernement soudanais ne parle qu'à ceux qui portent des armes.
据
苏丹政府只与持有武器者会谈。
Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de prétendre ignorer l'histoire.
我们不能再继续自欺欺人,好象我们不了解自己的历史。
Nous ne pouvons continuer à prétendre que le monde n'a pas changé.
我们不能继续言不由衷地
世界并没有发生变化。
Prétendre que des objectifs moins ambitieux pourraient suffire est, selon moi, malhonnête, dangereux et injuste.
我认为,不
样认为
缺乏诚意、危险和不公平的。
Ne prétendons pas que l'ONU est pertinente si nous créons des espaces exclusifs.
让我们不要假装认为,如果我们创造排它空间,联合国就会切合实际。
L'Initiative PPTE est un instrument limité qui ne prétend pas résoudre tous les problèmes.
重债穷国倡议
有局限的手段,不能作万灵药使用。
Aucune religion ne saurait prétendre qu'elle détient la vérité.
没有任何宗教可以高人一等地
称真理在自己一边。
Les personnes à la demande desquelles il est fait droit peuvent prétendre à une indemnisation.
成功的申请人有权得到赔偿。
Nous ne prétendons pas cependant qu'il s'agit d'un intérêt exclusif du Conseil de sécurité.
但我们并没有
称唯有安理会才关心
一问题。
D'autres prétendent représenter la vérité de façon exclusive ou être supérieurs à d'autres.
其
人
称
真理的唯一代表或者高人一等、唯我独尊。
L'acheteur prétend travailler pour une entreprise réputée d'envergure internationale.
买方
称自己为一家老字号公司,开展国际业务。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些地方当局继续宣称,
些工作
社区责任。
Je ne prétends pas qu'il a été facile d'arriver là où nous en sommes aujourd'hui.
我不想假装
,我们走到今天
一步还算容易。
Une demande d'extradition n'empêche pas la personne visée de prétendre au statut de réfugié.
关于引渡一个人的要求并不能使
个人丧失要求确定其难民地位的资格。
On ne peut donc pas prétendre qu'il n'existe pas d'obligations extraterritoriales au sujet de ces droits.
因此,不能认为根本就不存在对
些权利的域外义务。
Elles ne prétendent pas avoir une portée générale ni s'appliquer à d'autres missions ou lieux.
此类审计结果既不表示
些意见普遍适用,也不表示其
特派团或地点不存在
情况。
Bien entendu, chaque religion, presque par définition, prétend représenter la vérité.
当然,几乎每
宗教都
称自己代表了真理。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。