Deuxièmement, accepter l'unilatéralisme revient à nier catégoriquement l'ONU et sa raison d'être.
第二,对单边主义接受是对联合国及其存在理由
绝对
定。

,
定; [引]拒绝,
承
, 抵赖:
是本人签名
定上帝
存在
采纳一项建议
承
自己
签字
。
用法, 现
加]: Il nie (d')être venu. 他
来过. 

事是真实
, 则用直陈式]:

而知. 
在四点钟来过. [他实在来过
]
定式, 从句动词前可加赘词ne ] :Je ne nie pas que la chose (ne) soit possible. 

这件事是可能
。 
杀了人
,
定)
,
定,无

事
做(过)
事Deuxièmement, accepter l'unilatéralisme revient à nier catégoriquement l'ONU et sa raison d'être.
第二,对单边主义接受是对联合国及其存在理由
绝对
定。
Le nier revient à nier leur histoire et à mettre en péril leur avenir.

这一点便是
其历史和威胁其未来。
Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?
我们怎能
在这种警告之后
无动于衷导致了巨大
灾难?
Les libertés fondamentales de croyance, d'expression, de réunion et d'association sont niées ou limitées.
信仰、言论、集会和结社等基本自由被
或受到限制。
Comment nier cette évidence, sinon à nos risques et périls.

它只会给我们造成巨大危害。
Ce rôle est indispensable et nul n'a moralement le droit de le nier.
这个作用是
能放弃
,任何人也没有
这一点
道义权利。
En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.
可

还有,死刑是
可逆转、无可挽回
。
Le Gouvernement géorgien n'a cessé de nier toute responsabilité dans cette disparition.
双方对安全理事会第1752(2007)号决议
解释也各
相同。
Pour reprendre les mots célèbres de William Gladstone « Justice retardée, justice niée ».
用威廉·格莱斯通
名言说,“迟来
正义为剥夺正义”。
Ceux qui le nient, le sous-estiment ou font du révisionnisme commettent simplement un autre crime.
那些对此
、低估或试图修改者,
过是在犯下另一项罪行。
Au contraire, elle cristallise la haine en niant les droits d'autrui.
正相反,它剥夺了他人
权利,清楚体现了仇恨心态。
Rejeter l'amendement proposé reviendrait à nier ce fait.
决该修正案就是
定这一事实。
M. Menon (Singapour) ajoute que, en niant un fait historique, on a créé un dangereux précédent.
Menon先生(新加坡)说,该修正案
定一个历史事实,开创了一个危险
先例。
Les femmes dont les maris leur nient ce droit peuvent porter plainte devant les tribunaux.
受丈夫阻碍
能享受这一权利
妇女,有权向法院提出诉讼。
C'est un phénomène quasiment imperceptible - même si l'on ne peut pas en nier l'existence.
在库克群岛几乎看
到卖淫,但也
能说
存在。
Nous ne pouvons pas et ne devons pas nier la réalité.
我们
能而且
应该
现实。
Il paraît donc difficile de nier l'existence du phénomène des «attachés».
因此,似乎难以
存在这种现象。
M. Osmani s'intéressait principalement à la dimension nationale, sans nier l'importance de la dimension internationale.
Osmani先生把重点主要放在国家方面,但也

国际方面
重要性。
Et de nombreuses autres se voient nier la possibilité d'en tirer les bénéfices.
数以百万计
人感觉自己是全球化受害者,而更多
人没有机会从中获益。
Ils nient notre droit à la vie, à la paix et à l'espoir.
自杀爆炸剥夺了我们
生命、和平和希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。