L'écriture, plume légère, trace des pensées comme des oiseaux sur le papier.
写作,
盈
羽毛笔,在纸上像鸟儿一样描绘思绪。

, 不重
;
微
武器
伤员
松
心情

一下
差别
微
错误
油
讽刺
金属
睡眠
质
土
便
服装
如鸿毛
快
,
盈
;
松
音乐
快
脚步
快
诗
快自如
歌喉
角色
盈
体态
快自如
歌喉
盈
舞女
巧
, 灵巧
淡
笔触绘成

手段
,
薄
一层雪
薄
织物
, 淡薄
食物
烟 [超淡型
烟]
饮食
浮
,
佻
;反复无常
, 


佻
女人
佻;举




, 猥亵
言语
品行
便地, 单薄地;
地

伤员
,我也不能带上它L'écriture, plume légère, trace des pensées comme des oiseaux sur le papier.
写作,
盈
羽毛笔,在纸上像鸟儿一样描绘思绪。
Il résiste au froid en portant un manteau léger.
他穿着一件薄外套抵抗寒冷。
Depuis quelques années, les armes légères captent de plus en plus l'attention internationale.
近年来,小武器已经日益引起国际社会普遍关注。
Dans de grandes parties du monde, les armes légères sont des armes de destruction massive.
在世界许多地区,小武器和
武器就是大规模杀伤性武器。
Le défi que les armes légères nous posent est complexe.
小武器和
武器给我们构成
挑战是复杂
。
Nous nous félicitons du rapport du Secrétaire général sur les armes légères.
我们欢迎秘书长关于小武器问题
报告。
Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.
研训所还同国际禁
小武器行动网进行了合作。
Les armes légères sont également utilisées par les terroristes et les groupes criminels.
小武器还被恐怖分子和犯罪团伙所使用。
Ceux pour l'Europe enregistrent un léger recul (96 % contre 100%) (voir fig.
欧洲国家显示稍有下降,从100%下降到96%(见图二)。
Par contre, les femmes sont presque toujours qualifiées de femmes faciles, légères et immorales.
然而,妇女几乎总被贴上随便、乱交、放荡
标签。
Le léger retard accusé à l'occasion de la formation du Gouvernement a été rapidement rattrapé.
组成政府前后
暂短
拖延很快解决。
Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.
令人尤其关注
问题是,相当大部分人口仍非法持有小武器。
Pour nos pays, la prolifération des armes légères demeure un énorme fléau.
对我们各国而言,小武器和
武器
扩散仍然是一个严重
祸害。
La politique de l'ONU en Afghanistan est qualifiée « d'empreintes légères ».
联合国在阿富汗
政策被称作浅脚印方法。
Le 29 octobre, deux civils ont tiré à l'arme légère sur une patrouille de la Force.
29日,两名平民用小武器向安援部队巡逻队开火。
En comparaison, l'importation d'armes légères en Côte d'Ivoire est caractérisée par l'opacité.
相比之下,科特迪瓦进口小武器和
武器
情况很不透明。
Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.
工作人员
人数略有增加。
Des vêtements amples et légers sont recommandés.
建议穿着
便、宽松
服装。
Selon l'ONU, quelque 500 millions d'armes légères circulent dans le monde.
根据联合国掌握
情况,大约5亿件小武器和
武器在全世界流通。
Cependant, il n'existe pas d'instrument juridique international consacré au commerce illicite des armes légères.
然而,并没有一项针对小武器和
武器非法贸易
国际法律文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。