Ces faits ne sont pas anodins et démontrent bien l'engagement de la MINURCAT aux côtés des Centrafricains déplacés ou des réfugiés.
实地的困难
不容忽视的,这更加突出了中乍特派团对中非共和国的难民和流离失所者的承诺。
Ces faits ne sont pas anodins et démontrent bien l'engagement de la MINURCAT aux côtés des Centrafricains déplacés ou des réfugiés.
实地的困难
不容忽视的,这更加突出了中乍特派团对中非共和国的难民和流离失所者的承诺。
La recommandation visant à limiter le nombre de mandats n'est pas anodine.
关于任期限制的建议不
一个微小的调整,而
企图订正委员会章程第5条,这势将削弱其力量。
Ces questions-là ne sont pas anodines et il n'est pas non plus facile d'y répondre.
这些问题不
小问题,也不
容易回答的问题。
Il n'est pas anodin que l'article premier de la Convention reconnaisse que la participation pleine et effective à la société des personnes handicapées est entravée par diverses barrières.
具有重要意义的
, 《公约》第一条承认,社会中的各种障碍阻碍残疾人充分和切实地参与社会。
En effet, l'histoire nous apprend que des désaccords, même d'apparence anodine, s'ils ne sont pas circonscrits à temps, peuvent conduire à des conflits difficiles à régler.
事实上,历史教导我们:即使
看似微不足道的分歧,如不及时加以制止,便可能导致难以驾驭的冲突。
Il n'est pas anodin que cette amélioration soit intervenue peu de temps après que les instructeurs étrangers eurent commencé à entraîner les rebelles du RUF au Libéria.
这一情况立即出现在外国人开始在利比里亚训练这些部队之后,绝非巧合。
Cette remarque n'est pas anodine, dans la mesure où la forme de satisfaction la plus importante dans la pratique judiciaire moderne, la déclaration, est omise de cette liste.
这个问题很重要,

单中忽略了现代司法实践中最重要的满足形式—— 宣布。
L'objection n'est certainement pas un acte anodin : seule elle permet aux autres parties contractantes de donner leur point de vue sur la validité ou l'opportunité de la réserve.
反对当然不
无足轻重的行
:其他缔约方只有通过反对,才能对保留的有效性或适当性发表看法。
Plusieurs actes faisant partie d'un comportement peuvent constituer un acte de violence familiale même si tous ces actes ou certains d'entre eux, pris séparément, peuvent sembler mineurs ou anodins.
构成行
模式的多种行
尽管单独看来可能微不足道,但合并构成家庭暴力行
。
Mais pour des millions d'enfants dans le monde, la découverte de l'UNICEF est bien moins anodine et beaucoup plus lourde de conséquence.
但对于全世界数百万儿童来说,与儿童基金会初次相遇的情形就不那么平静了,而
具有更大的影响。
Il n'est pas anodin que 22 de ces bureaux ont signalé au Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud que les pays s'intéressaient de plus en plus à la coopération Sud-Sud.
重要的
,22个开发署国家办事处向南南合作特设局报告说,对南南合作的兴趣越来越大。
Les stimulants de type amphétamine ont une image anodine et ils sont généralement perçus comme sûrs et sans danger, bien que leur toxicité à terme s'avère de plus en plus.
安非他明类兴奋剂表面上无危险,被视
一种安全无害的药物,尽管越来越多的证据证明它可以慢性中毒。
Nous aimons toujours les bonnes paroles et nous aimons autant les dire les uns des autres que les entendre les uns des autres; après quoi nous aimons faire des déclarations anodines.
我们总
喜欢说别人的好话;我们喜欢听到关于相互的好话;然后,我们喜欢发表平淡乏味的声明。
Illustration 18-4: Les fraudes commerciales se font souvent au moyen de demandes d'informations en apparence anodines qu'une entité ne fournirait normalement pas à des clients ou à d'autres individus qui lui sont extérieurs.
说明18-4:商业欺诈通常涉及请求提供似乎无关紧要的信息,实体一般都不会向客户或实体以外的个人提供。
Il y a moins de quatre mois, en juillet, certains n'étaient toujours pas sûrs qu'il fallait qualifier de crise les troubles qui touchaient les marchés financiers, préférant employer les termes plus anodins d'« instabilité » et d'« incertitude ».
当时
7月份,距离现在不到四个月,一些人仍然对承认即将发生的金融市场动荡
危机感到怀疑,而宁肯使用“不稳定”和“不确定性”这样的字眼让自己感觉舒服些。
L'alcoolisme, bien qu'étant un phénomène en apparence anodin, est le plus grave problème de santé publique en raison, notamment, des incidents graves, tels que les actes de violence et les accidents, souvent liés à l'alcool.
虽然饮酒看起来无害,但酒精饮料却
最大的公共健康负担,其部分原
饮酒造成严重的暴力事件和事故。
M. Aliyev (Azerbaïdjan) déclare que la Commission, en traduisant par des mesures concrètes les engagements pris lors de la récente réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale, ne joue pas un rôle anodin.
Aliyev先生(阿塞拜疆)说,不可小觑委员会在将最近举行的大会高级别全体会议的承诺转化
行动所拥有的作用。
Un aspect particulier, moins anodin qu'il n'y paraît, et qui mérite sans doute d'être exploré, est le mode d'inscription et de retrait des points de l'ordre du jour sur le résumé des questions dont le Conseil est saisi.
可能比看上去更重要并且应当加以探讨的事宜
我们如何增加和删除已列入安理会正在处理的事项
单的议程项目。
Le Gouvernement doit poursuivre ses efforts pour établir la confiance entre les factions, car la situation reste instable et des actes apparemment anodins d'un des groupes en présence pourraient être mal interprétés par d'autres et avoir des conséquences catastrophiques.
由于局势尚未完全稳定下来,一方看似无害的行动有可能被另一方误解,从而导致意外后果,
此,布隆迪政府必须继续努力,在各个派别之间建立相互信任。
Mais permettez-moi de dire qu'une déclaration présidentielle anodine à l'issue de la réunion d'aujourd'hui ne préviendra aucun conflit tant que nous ne prendrons pas de mesures spécifiques pour autoriser le Secrétaire général à tenter d'apporter une réponse aux causes profondes de ces conflits.
但
我要说,只要我们不采取任何具体措施授权秘书长处理这些冲突的根本原
,今天本次会议所产生的一项平淡乏味的主席声明将不会防止任何冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。