Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.
G.4. 坚
起诉那些为犯下灭绝种族罪、危害人类罪和
争罪负责
人。
争

争
争

争
传




争
争

;〈引申义〉军事演习

)星球大
防御系统
争状态
争犯
俘
地通讯员
舰
别名;〈转义〉假名, 化名, 笔名
争工业
争赔款
争状态
场
而


胜 [败],打胜 [败] 仗
争时期就像
争时期。 [指
争使一切手段合法化, 应以随遇而安
态度对待不利

, 亦喻指该怎么办就怎么办]
争。
军事法庭
名称]
斗争
争中
暴行
装备
争
争
争
装备
争时期
贫困
争
创伤

争使国家分裂
争摧毁了这个国家
争
谣言使人们很恐慌
争给国家留下了恶果
争期间他靠做非法买卖发了财
争
预测使人们感到恐怖Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.
G.4. 坚
起诉那些为犯下灭绝种族罪、危害人类罪和
争罪负责
人。
Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?
为什么在我们
时代,我们还在继续见证很多
争?
Il dénonce des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.
它谴责所发生
对人类
犯罪和
争罪行。
En ce moment, nous ne sommes pas en train de surmonter une guerre mondiale.
我们目前没有在征服一场世界
争。
Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.
在
前
波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。
La Chambre des crimes de guerre juge deux catégories d'affaires.
争罪行分庭审判两类案件。
Les relations commerciales qui avaient été interrompues par la guerre ont été revitalisées.
因
争而中断
贸易关系重获生机。
L'ONU demeure notre allié le plus fort dans cette guerre.
联合国仍然是我们在这场斗争中
最强大盟友。
Elle a assuré une continuité pendant la période sombre de la guerre froide.
它在黑暗
冷
时期提供了延续
机会。
La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.
对于保健制度
改革在
后立即开始。
Durant la guerre, plus de 200 000 personnes ont été tuées, dont 22 000 enfants.
数据表明,
争期间有200,000人丧生,其中有22,000名儿童。
Plus de 176 000 personnes sont sorties de la guerre handicapées, dont 4 000 enfants.
登记在册
争致残者超过176,000人,其中有4,000名儿童。
Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.
这一封锁是以无比
热情在全球规模上开展
经济
。
La guerre contre le terrorisme ne peut être dissociée des causes sous-jacentes de ce phénomène.
打击恐怖主义
斗争不能脱离恐怖主义
根本原因。
La guerre à Bougainville a peu retenu l'attention internationale, mais elle a été sanglante.
布干维尔
争所受关注不多,但却十分残酷。
En effet, nos efforts pour consolider la paix portent sur des pays en guerre.
我们建设和平
努力集中关注
处于
争中
国家。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
强迫性迁移被当作一种
争
术。
Le dixième anniversaire de la fin de la guerre approche.
争结束十周年即将来临。
Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.
值得注意
是,在
前、
争期间和
后都存在着家庭团聚
问题。
On sait tous que les moyens ne manquent pas pour mener une guerre, certains inédits.
我们都知道,发动
争有许多方式,一些方式很新颖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。