L'agriculture itinérante et les feux de forêts contribuent à détruire et à réduire la biodiversité.
农业土地流失和森林火灾共同造成了生物多样性的破坏和减少。
〉激情,
情
〉千方百计
〉竭尽全力
〉引起冲突;使发火
〉玩火
〉我保证。我可以起誓。
〉这是水火不相容的。
〉一时的激情
〉营火会
〉炉灶;
, 

平底锅放在炉灶上
〉紧张忙碌 ③瓷器因火力过旺产生的缺点
】升火
〉〈引申
〉户, 家
〉
有火烧, 急什么。
〉牺牲无法挽回的部分以保全其余
〉折磨某人致死
〉为某人赴汤蹈火

有命中;〈转
〉(事情)拖延,
有成功
〉连续射击
〉被左右夹攻
】灯塔
】航行灯
〉亮红灯 [喻告警、警报]
〉开绿灯, 正式同意
〉眼睛发花, 什么也看不见;〈引申
〉什么也不懂
〉(马、犬及其它动物头部或身上的)赭色斑点
〉(含酒精饮料的)辛辣味
, 灼痛, 发炎, 内

〉(感情、情欲的)
烈, 剧烈;强烈的想象;灵感
的,
情的, 激烈的
情
火
能成功L'agriculture itinérante et les feux de forêts contribuent à détruire et à réduire la biodiversité.
农业土地流失和森林火灾共同造成了生物多样性的破坏和减少。
Ces échanges de feux n'ont pas fait de blessés parmi le personnel de l'ONU.
在这些交火事件中,联合国人员
有受伤。
L'un des militaires, dans le feu de l'action, tue ou torture l'un de ces civils.
在激战中,一名军人杀害其中一名平民,或施以酷刑。
Pour écarter la fumée, il faut éteindre le feu qui en est la source.
如果要消除黑烟那就应扑灭其
头的火。
Tant que le feu couve, on ne peut empêcher la fumée de se répandre.
只要有火,就难免烟雾弥漫。
Nous avons le feu vert; donc parlons.
我们有了绿灯,让我们发言。
La loi sur les armes à feu interdit l'acquisition illicite d'armes et de munitions.
《火器法》禁止以非法手段取得武器和弹药。
Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.
这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。
Ce protocole est le premier instrument d'application mondiale dans le domaine des armes à feu.
《火器议定书》是全球适用于处理火器问题的第一项文书。
La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.
只持有一件作战武器的,以持有违禁火器论处。
Le Procureur ne savait pas que Mustafa Goekce détenait une arme à feu.
检察官并不知道Mustafa Goekce拥有枪支。
Le dialogue nous permet d'éteindre les feux allumés par différents conflits.
对话使我们能熄灭各种冲突点燃的火。
Cet été, les feux incontrôlés ont provoqué des dommages considérables dans mon pays.
今年夏天,我国遭受到毁灭性野火的严重破坏。
Des policiers qui étaient de service ont ouvert le feu.
值班警察向这些囚犯开火。
Votre législation interne contient-elle des dispositions concernant les armes à feu anciennes et leurs répliques?
贵国法律是否载有关于古董枪支及其复制品的任何规定?
Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.
我们将
这些情感转达已故部长遗属。
Le Protocole relatif aux armes à feu a reçu une ratification et une adhésion.
有一个国家批准了《枪支议定书》,一个国家加入了该议定书。
Seul un cessez-le feu, même très fragile, peut empêcher la reprise des hostilités.
防止敌对行为再起的停火协议极为脆弱。
À long terme, l'impact du feu sur la biodiversité peut être considéré dommageable.
从长远看来,火灾可能对生物多样性产生有害影响。
Les sapeurs-pompiers sont responsables de la lutte contre les feux de forêt.
消防局负责野外的灭火工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。