Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相反,如上文所述,多亏了
种文化入
,传统文化恢复了活力。
,
略, 进犯
害, 


害
)
期;(流行病
)


害
者,
犯者,
略者;
有,
用;
,
犯,
,
击;
民地化,
民化;
击,攻击;Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相反,如上文所述,多亏了
种文化入
,传统文化恢复了活力。
Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.
第二十三批
所有索赔人在伊拉克入
和
领科威特之前均在科威特从事经营活动。
Notre vote ne saurait nullement être interprété comme une acceptation de l'invasion américano-britannique.
绝不能把我们投赞成票理解为接受美英
领;应当认识到,我们是为了继续努力结束

领,争取
略部队撤出伊拉克共和国。
L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.
农业事务和林业局对据称由它在入
前开具
证明
可靠性表示质疑,因为
些证明显然不完整。
Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.
入
者与入
受害者不能同日而语。
Au contraire, le peuple sahraoui a assisté à l'invasion de son pays par le Maroc.
相反,30年来,撒哈拉人民目睹其国家被摩洛哥
略,平民被残酷杀害,家庭成员被隔离。
D'après l'Iraq, l'environnement dans les pays requérants n'était pas intact avant l'invasion et l'occupation.
它称,
些损害是由入
和
领科威特之前和其后存在
其他因素造成
。
Il a également soumis des factures d'achat d'éléments de stock pour l'entreprise établies avant l'invasion.
他还提交了入
前购买公司库存货物
发票。
En outre, l'Argentine fait objection à l'utilisation du mot « invasion » au paragraphe 103 du mémorandum.
此外,阿根廷反对备忘录第103段中使用
“入
”
词。
Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.
我们正在向苏联入
无辜受害者致敬。
Ces pertes résulteraient de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
有关损失据称系伊拉克入
和
领科威特所致。
Il n'a fourni aucune information sur ses dépenses avant l'invasion.
关于他在入
发生前
农业支出则没有提供任何资料。
L'évaluation donne lieu, le cas échéant, à un examen des résultats obtenus après l'invasion.
在商业收入损失索赔
评估过程中,只要适用,必须审查入
结束后
收益。
Le requérant résidait à Londres au moment de l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人在伊拉克入
和
领科威特时住在伦敦。
Il avait établi avant l'invasion deux factures décrivant chaque tapis de façon précise.
有该供应商在入
前出具
2张清楚标明每件物品
发票作为地毯
佐证。
Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.
索赔人提供了估价物品
入
之后
发票。
L'école était assurée avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
在伊拉克入
和
领科威特前,学校购有保险。
Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.
同样,入
前
学校财物报表未计入估价物品。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle était active en Iraq depuis plus de 20 ans.
在伊拉克入
和
领科威特之前,Misr在伊拉克经营建筑项目长达20多年。
Les prix hors invasion établis par la KPC sont examinés aux paragraphes 179 à 190 infra.
关于KPC
“不入
价格”
论述,见下文第179-190段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。