Le mécanisme d'examen envisagé constitue une garantie supplémentaire dans ce sens.
设想的审查机制将进一步对此加以保证。
;【法】担保
业保证
,坚实,结实;Le mécanisme d'examen envisagé constitue une garantie supplémentaire dans ce sens.
设想的审查机制将进一步对此加以保证。
L'égalité sociale en matière d'enseignement général est garantie dans l'ensemble.
普通教育中的社会平等已基本得到保证。
Ce sera là la garantie la plus fiable contre une reprise du conflit.
这是防止重新陷入冲突的最可靠保证。
Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.
无核武器国家当然有

求得到这种保证。
L'indépendance de ses membres est garantie expressément dans son règlement.
委员会的规章条例明确保障了其成员的独立性。
Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.
核武器国家还应重申对消极安全保证的承诺。
Nous appuyons la demande des États concernant le respect de leurs obligations respectives de garanties.
我们支持
求各国充分履行保障义务的呼吁。
En même temps, les garanties de l'Agence ne doivent pas servir des objectifs politiques partisans.
与此同时,不应该利用原子能机构保障措施来实现带偏见的政治目的。
Pour sa part, la Jamaïque a adhéré sans réserve au système de garanties de l'AIEA.
牙买加本身已充分遵守原子能机构的保障制度。
(p. 19) La Suède met en œuvre un programme de soutien aux garanties de l'AIEA.
(第19页)瑞典为落实原子能机构的保障监督,积极开展支助方案。
Ces opérations semblent se dérouler sans contrôle judiciaire ou toute autre forme de garantie légale.
这些做法似乎是在没有司法监督或任何其他法律保障的情况下实施的。
Celui-ci s'était employé à leur fournir des garanties de sécurité avec l'assistance de l'ONUCI.
正在联科行动的协助下,努力保障部长们的安全。
Le Canada est très favorable à l'universalisation des garanties, y compris du Protocole additionnel.
加拿大强烈支持各国普遍加入保障制度,包括其附加议定书。
Troisièmement, il faut assurer une coordination complète avec la partie palestinienne comme garantie de succès.
第三,必须与巴勒斯坦方进行全面协调,以确保成功。
L'Australie s'efforce activement d'assurer l'application universelle des garanties nucléaires, au Moyen-Orient et ailleurs.
澳大利亚积极努力争取核安全保障措施在中东和其他各地普遍适用。
La Suède reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.
瑞典对该地区存在保障措施之外的核设施仍感到关切。
En outre, il convient de fournir des garanties de sécurité adéquates.
除此而外,还必须提供充分的安全保障。
Toute garantie fournie par l'AIEA nécessiterait l'approbation de son Conseil des gouverneurs.
原子能机构提供的任何保证都需经其
事会核准。
Nous préconisons également la transparence par l'intermédiaire de la conclusion d'accords de garanties avec l'AIEA.
我们鼓励通过与原子能机构签订保障监督协议来增加透明度。
La Suède continue d'appuyer fermement l'AIEA et le système de garanties renforcées.
瑞典继续大力支持原子能机构以及一个强化的保障监督制度。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。