Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.
今日,一名持枪恐怖主义分子在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。


的行动, 决定冒重
危险, 破釜沉舟
桥横跨长江。
冲过终点线。
出,
越;度过;跳过,遗漏;传递;传染;放映Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.
今日,一名持枪恐怖主义分子在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。
Deux cent mille autres personnes ont dû franchir la frontière avec le Tchad.
另外还有200 000人被迫跨越边界进入了乍得。
Le nombre de pays ayant annoncé qu'ils l'appuyaient a franchi le cap des 60.
宣布支持该《倡议》的国家已
过60
。
Aujourd'hui, l'Assemblée générale a franchi une étape supplémentaire sur ce long et pénible chemin.

今天采
的行动是在这
漫长和艰巨道路上向前迈出的又一
步子。
2.3 Les vols militaires ne franchissent pas la frontière; ils restent à l'intérieur du pays.
3 军事飞行不得跨界;只能在国内飞行。
Les dépenses militaires mondiales ont franchi la barre des 1 200 milliards de dollars.
全球军事开支现在已经
过了1.2万亿美元。
L'armée libanaise a clairement fait savoir qu'elle tirerait sur quiconque franchirait la ligne bleue.
黎巴嫩武装部队明确声明他们将向任何侵犯蓝线的人员开枪。
Les trafiquants continuent de franchir les frontières faisant de la coopération internationale une nécessité vitale.
贩毒活动依
跨境进行,国际合作因而至关重要。
En moyenne, 1 137 voitures et autocars franchissent chaque jour la frontière dans les deux sens.
每天进出该过境点的一般汽车和
巴平均为1 137辆。
Le bulldozer israélien a franchi la barrière technique et a continué sa progression.
以色列的推土机穿过了技术围栏,并继续向前推进。
Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.
傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。
L'Afghanistan a franchi une nouvelle étape avec la tenue réussie d'élections législatives.
阿富汗随着成功地举行议
选举而树立了另一
里程碑。
Les élections sont un pas important qu'Haïti doit franchir dans les délais prévus.
选举是海地应当按时采
的一
重要步骤。
Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.
我国刚刚进入其历史上的一
重要阶段。
Les conflits contemporains ayant tendance à franchir les frontières, il importe d'adopter une optique régionale.
鉴于当代的冲突越过边界蔓延的趋势,还必须着眼于区域。
En négociant un tel traité, la Conférence du désarmement franchirait une étape décisive.
就这种条约进行谈判,裁军谈判
议可以作出重
贡献。
L'Iraq est sur le point de franchir une étape capitale dans son histoire contemporaine.
伊拉克已经做好迈出其现代历史上重
一步的准备。
Le Mur ne peut être franchi qu'à certains postes de contrôle.
要穿过围墙,只能通过检查站。
Nous estimons que cette conférence constitue une étape importante, franchie à un moment opportun.
我们认为,这次
议是重要而及时的一步。
Dans seulement quelques dizaines d'années, l'humanité aura franchi la barre des 8 milliards d'être humains.
仅几十年之后,世界人口将达到80亿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。