En général, l'effet potentiel sur le développement dépend fondamentalement de l'objectif et du mode d'investissement.
总而言之,对发展产生的潜在影响主要取决于投资的目的和方式。
上, 根
上
质地;
地,彻底地;

不;
不,
没有,绝不,丝毫不;En général, l'effet potentiel sur le développement dépend fondamentalement de l'objectif et du mode d'investissement.
总而言之,对发展产生的潜在影响主要取决于投资的目的和方式。
Fondamentalement, la situation reste tout aussi grave.
形势基
上还是同样严峻。
Premièrement, les investissements directs à l'étranger de ces PME visent fondamentalement à accroître leurs exportations.
第
,印度中小型企业对外直接投资的首要目的是提高它们的出口业绩。
C'est dans le domaine politique que le drame de l'impunité des grands acteurs réside fondamentalement.
对严重行为者有罪不罚的现象,主要在政治领域。
Le système judiciaire a été récemment fondamentalement remanié.
司法
最近发生重大变化。
Fondamentalement, ils doivent jouir d'une reconnaissance universelle et doivent s'appliquer à tous.
就其核心而言,这些原则必须得到普遍的承认,并适用于所有人。
Au Japon, cette stratégie générale reste fondamentalement la même depuis des années.
在日
,东京区域办事处的总的业务战略多年来大致未变。
Ainsi les États-Unis estiment que la vérification, le respect et l'application effective sont fondamentalement liés.
因此,美国认为核查、遵守和强制遵守是密切联
在
起的。
L'objet des derniers armements nucléaires non stratégiques de l'OTAN est fondamentalement politique.
北约保留剩余的非战略核武器主要是为了政治目的。
Elles rejettent fondamentalement la violence et la guerre.
它们从
质上反对暴力与战争。
Ce projet de résolution est fondamentalement identique à la résolution adoptée à la session précédente.
这项决议草案与上届会议上通过的决议基
相同。
Le requérant fait valoir aussi que la situation politique n'a pas fondamentalement changé au Bangladesh.
申诉人进
步争辩说,孟加拉国的政治局势并未发生根
变化。
Fondamentalement, nous cherchons à améliorer le sort des peuples du monde.
归根结底,我们寻求改善世界各国人民的困境。
Cela a contribué fondamentalement à notre sécurité et à notre bien-être.
这从根
意义上加强了国家的安全,民族的安康。
L'instrument proposé devrait aborder plus fondamentalement le problème du traçage des armes légères.
提议中的文书应当涉及以根
方式追踪非法小武器和轻武器的问题。
À travers le NEPAD, les dirigeants africains ont fondamentalement modifié le cadre théorique du développement.
通过新伙伴关
,非洲领导人已根
改变了发展模式。
Nous convenons que cette omission nuit fondamentalement à l'objectivité et à la crédibilité de l'avis.
我们同意,这
缺失从根
上破坏了咨询意见的均衡和信誉。
Nous sommes convaincus que ce plan doit être fondamentalement remanié.
我们深信,这个计划需要进行彻底的修订。
La paix dans les Balkans dépend fondamentalement de la réussite du Plan.
巴尔干和平同《计划》的成功有着不可分割的联
。
En fait, la consolidation d'une paix rétablie dépend fondamentalement d'une réinsertion économique et sociale réussie.
和平恢复之后的巩固工作基
上依赖于成功的经济和社会重建。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。