L'extrémisme fondamentaliste et ses manifestations existent parfois encore dans les zones situées à l'est.
在东部地区,形形式式的原
旨极端主义可能仍然存在。
;
的,盲信的;
的;
徒,信奉天主
的:符合道德 标准的,正派的,正直的;L'extrémisme fondamentaliste et ses manifestations existent parfois encore dans les zones situées à l'est.
在东部地区,形形式式的原
旨极端主义可能仍然存在。
Enfin, le Gouvernement pakistanais a interdit sept organisations fondamentalistes musulmanes ces derniers mois.
在过去几个月中,巴基斯坦政府已经取缔
7个穆斯林原
旨主义组织。
Il est inquiétant qu'un groupe de religieux fondamentalistes se soit opposé à l'éducation des femmes.
有一个原
旨牧师组成的团体反对妇女接受
育,这令人不安。
Il conviendrait d'expliquer comment le Gouvernement répond aux menaces des religieux fondamentalistes.
应该澄清政府是如何应对原
旨牧师造成的威胁的。
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
帆船上装有给好战原
旨主义者的弹药。
Ces mercenaires sont animés par aucun sentiment fondamentaliste mais plutôt par l'appât du gain.
这些雇佣军的动机与任何极端主义都无关,而只是为
通过实施非法行动获得报酬。
Il ne s'agit pas d'un affrontement entre religions mais les groupes religieux fondamentalistes ont gravement exacerbé le conflit.
这不是宗

的对抗,但是基本
义派宗
团体使冲突更加严重。
Le fanatisme et le fondamentaliste ne sauraient avoir un rapport avec la recherche de la vérité pour soi.
不能把
和基要主义同寻求真理划等号。
Il a soutenu que ces activités impliquaient des violations de l'embargo sur les armes et une coopération avec certains groupes fondamentalistes.
他声称,这些活动包括违反军火禁运以及与一些原
旨主义团伙合作。
Une femme associée à un groupe fondamentaliste hindouiste a été arrêtée par la police et aurait avoué être l'auteur du crime.
警方逮捕
一名与印度
宗
激进主义集团有牵连的女子,据报道该女子已认罪。
Il faut s'attaquer résolument aux sources de financement des Éléments fondamentalistes, aux sanctuaires où l'entraînement a lieu, et aux réseaux qui les soutiennent.
必须坚决打击恐怖分子的资金来源、他们受训练的场所和支持他们的网络。
Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.
那些原
旨主义者、妄自尊大者、激进分子和民粹主义者依靠枪炮弹药维持着自己的权力,它们是死亡的制造者。
Nombre d'attentats terroristes sont sous-tendus par une conception fondamentaliste qui vise à intimider collectivement la population en suscitant la peur et la panique.
很多恐怖主义暗杀活动的背后都有某种极端主义的观念,其目的是通过散播害怕和恐惧达到集体威慑的效果。
Nous sommes parfaitement conscients que, ces dernières années, les paroles, et dans certains cas les actions, inspirées par des convictions fondamentalistes se sont multipliées.
我们非常清楚,近年来,基于原
旨主义信仰的言辞——在一些情况下还有行动——剧增。
Le Groupe de contrôle avait déjà signalé que la zone de Raskiambooni tenait lieu de centre de formation et d'appui pour les fondamentalistes militants.
监测组先前曾报告,拉斯基亚布尼地区是好战的原
旨主义者的培训和支援中心。
Aux menaces habituelles qui pèsent sur eux, telles que l'extorsion, les enlèvements et les affrontements violents, vient s'ajouter la montée en puissance des groupes fondamentalistes.
除
受到传统的威胁,如勒索、绑架和暴力冲突
外,激进的原
旨主义群体的兴起也对人道主义工作人员构成另一种威胁。
L'opération d'hier constitue un pas important en avant dans notre combat contre le terrorisme fondamentaliste dans notre région, vers le retour au processus de paix.
昨天的行动是在我们打击我们地区原
旨恐怖主义的斗争中跨出的重要的一大步,能够恢复和平进程。
Donc la motivation originelle du concours est l'expression d'un défi et d'une opposition à un groupe, les fondamentalistes musulmans, soupçonnés de susciter une atmosphère d'autocensure.
因此,该比赛的原来企图是为
对一个特定团体,即穆斯林原
旨主义者进行挑战和表示反对,因为他们被怀疑创造
一个自我审查的气候。
Il faut célébrer ce dialogue varié ainsi que l'hybridation, l'interaction et la métamorphose qui, à longue échéance, détruiront toutes idées et civilisations fondamentalistes et intégrationnistes.
我们必须庆祝这一多重的对话,以及长远来看将摧毁文明的任何基要主义和合并思想的那种混合,互动和转变。
Les conflits d'intérêts économiques, combinés aux idéologies de l'exclusion prônées par les groupes fondamentalistes, ont favorisé l'émergence de mouvements racistes et xénophobes dirigés contre des groupes ethniques.
经济利益冲突与原
旨主义群体推行的排斥意识形态交织在一起,为针对族裔群体的仇恨和仇外运动创造
条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。