La pénurie de personnel sanitaire compétant en Afrique est une question très fâcheuse.
非洲
保健部门缺乏熟练
力资源,
是一个非常
苦恼
问题。
, 



不快
, 叫
恼火
;
烦恼
, 使
伤心
事情
不快
。…真叫
恼火。
恼火。
;不合适
, 不适当
;
遗憾
不利于我们
计划。
倡举
看
装饰, 不适当
装饰
, 找
麻烦
;
以相处
[指
]
弄

)讨厌之处, 麻烦
地方
件事中讨厌
是…。在
件事中麻烦
是…。
, 找麻烦
, 不知趣



讨厌
习惯
意外
事
巧合,他们也在那儿
辞职造成了一些严重
后果
喜欢,惹
讨厌;使不愉快,使不高兴
,不明确
;
,可怜
;
惋惜
;
;
,倒霉
,糟糕
,
不快
;
, 招致损害
;
不舒服
;
,坏
;
,可恨
;
,预报死亡
;La pénurie de personnel sanitaire compétant en Afrique est une question très fâcheuse.
非洲
保健部门缺乏熟练
力资源,
是一个非常
苦恼
问题。
Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.
但是,制裁对平民
口和第三国有消极影响。
Les tentatives incessantes visant à affaiblir et à saper cet organisme sont fâcheuses.
不断企图削弱和破坏
个机构
做法
遗憾。
Certains membres ont estimé que la prolifération de telles clauses était fâcheuse.
一些委员感到,
类条款
扩散是一个非常消极
现象。
Le Comité estime que cette mesure constituerait un précédent fâcheux.
委员会认为
将形成一个不良先例。
Ainsi, le Conseil doit éviter cette tendance fâcheuse.
因此,安理会必须避免
种有害趋势。
La comparaison des données révèle des tendances fâcheuses.
数据比较所显示
趋势
不安。
Un échec aurait été fâcheux pour l'Organisation et aurait sérieusement entamé sa crédibilité.
如果得不到核可,本组织就会受到损害,并对本组织
公信力造成严重损害。
La décision proposée par le Bureau constituerait un fâcheux précédent.
主席团提议
决定可能会构成一个恶劣
先例。
Le fait de vivre en permanence sous la menace d'une expulsion a des conséquences fâcheuses.
住房保有权
无保障造成很多不良后果。
Plusieurs mesures ont été prises pour remédier à cette situation fâcheuse.
已经采取了若干步骤来处理
一
遗憾
事态。
L'affaire Barayagwiza est un précédent fâcheux qui ne doit pas se reproduire.
巴亚拉哥维扎案件是一个
遗憾
先例,不应该再次发生。
La solidarité humaine et la morale exigent que cette fâcheuse impression se dissipe.
类团结精神和道义方面考虑要求
们消除
一不幸印象。
Il porte de ce fait l'entière responsabilité des conséquences fâcheuses de sa conduite.
因此,它对其行动产生
不良后果负有全部责任。
Cette situation est plutôt fâcheuse ou, à tout le moins, regrettable.
种事态是不幸
,或者说至少是
遗憾
。
Le rejet de cette demande créerait un précédent fâcheux pour le Comité.
拒绝
一申请会给本委员会立下破坏性
先例。
Il serait, en effet, fâcheux de perdre du temps.
浪费时间确实将是
遗憾
。
Ceci a des conséquences fâcheuses pour le peuple.
给
民造成了不利
后果。
Chose plus importante, cela peut conduire à des obstacles fâcheux au flux de produits importants.
更重要
是,
样做可能导致对重要物品流动
不必要
限制。
C'est doublement fâcheux car c'était inutile.
更不幸
是,
种损失是完全没有必要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。